Le combat qui doit décider si l’on peut avoir confiance en l’être humain ou pas tourne pour l’instant à l’avantage de Fenrir. Shiryu à terre se fait encore attaquer par les loups, il se sort de ce mauvais pas en augmentant sa cosmo énergie, repoussant ainsi les animaux. Le chevalier d’Asgard attaque de nouveau, Shiryu tente en vain de le convaincre que rien ne pourra le détourner de sa mission et qu’il le comprend car lui-même est orphelin. Bien qu’occupé a parler le chevalier de bronze évite le coup et pour la première fois, frappe Fenrir d’un coup de poing. Shiryu continue de parler, orphelin lui comme ses amis, l’amitié, la confiance qui les lie leur a permis de survivre et de compter les uns sur les autres.
Sirio tenta vanamente di aprire gli occhi a Luxor: il Cavaliere di Asgard non muta i suoi propositi e non cambia idea sull'umanità. La duplice battaglia infuria e viene vinta dal Cavaliere del Dragone, il quale genera una grande valanga che travolge in pieno Luxor, uccidendolo.
O Cólera do Dragão colide com as Garras do Lobo Imortal. Shiryu dispara mais um Cólera do Dragão que desta vez destrói a cachoeira congelada que acaba soterrando Fenrir. Hyoga encontra Hagen de Merak. O novo adversário impressiona o Cisne com seu ar congelante, tão forte quanto o Pó de Diamante.
La batalla continúa y los lobos vuelven a atacar a Shiryu pero el cosmos de Athena los duerme. Después de más ataques, Shiryu se percata de la cascada congelada detrás de Phenril. Shiryu eleva su cosmos una vez más y lanza su Dragón hacia la cascada. Se produce una avalancha en la que Phenril pierde la vida. Shiryu toma el zafiro Odin de Phenril pero cuando éste se va Jin lo ataca y ambos caen por un risco. Comienza la batalla entre Hyoga y Hagen, su Polvo de Diamantes no resulta efectivo.
紫龙虽然看破了菲利路的绝技,但是他的庐山升龙霸也同时给菲利路看破了。不过紫龙想到了打败菲利路的方法,于是他把升龙霸击向冰之瀑布,令到大量的冰块压倒菲利路。虽然紫龙把菲利路打败,同时也得到他的奥丁蓝宝石,不过却被狼群袭击,倒在山崖下。另一方面,冰河遇上了另一名神斗士,天璇星的哈根。冰河的寒气及不上哈根,所以他的冰拳未能对哈根产生威胁,相反,哈根还可以把冰河的绝技反弹回去,令冰河惊讶不已。
人間の素晴らしさを説く紫龍と、人間など信じられないと叫ぶフェンリル。二人の激闘は際限なく続いている。互いに必殺拳を見切り、決定打に欠けていたのだ。その頃、氷河は後を追っていた怪しい影の正体を突き止める。荒くれ馬の異名を持つ神闘士・ベータ星メラクのハーゲンだったのだ!
Fenrir está com a luta ganha e prestes a desferir o golpe final contra Shiryu. O Cavaleiro então, tem uma ideia e utiliza o Cólera do Dragão contra a cachoeira congelada, causando uma enorme avalanche com ele e Fenrir sendo apanhados na mesma. A avalanche termina e os lobos procuram desesperadamente por Fenrir, enquanto Shiryu emerge dos escombros. Os lobos encontram Fenrir, mas ele morre por causa da grande avalanche. Shiryu consegue a Safira de Odin, mas quando tenta se afastar daquele local, os lobos o atacam e assim, todos caem em um abismo. Os lobos morrem e Shiryu fica desmaiado. Enquanto isso, Hyoga encontra Hägen de Merak, o Guerreiro Deus de Beta. Hägen, está irritado com Hyoga porque acredita que Freya o enganou com ele. Hyoga utiliza o Pó de Diamante, porém seu ataque é inútil contra Hägen.
Shiryu contraataca, afirmando que cree en sus amigos y luchará por sus creencias mientras ambos guerreros chocan nuevamente. Fenrir sigue luchando por el bien de Hilda y arrincona a Shiryu. El Dragón Ascendente es inútil para Fenrir y Shiryu también ha visto a través de sus técnicas. Shiryu tiene una idea y usa el Dragón Ascendente contra la cascada congelada, causando una avalancha masiva, con él y Fenrir atrapados en ella. La avalancha termina, y los lobos buscan desesperadamente a Fenrir mientras Shiryu emerge de los escombros. Los lobos encuentran a Fenrir, pero él ha muerto, con la manada aullando al cielo. Shiryu recupera el Zafiro de Odín y espera que Fenrir nazca de nuevo, con amigos y más fe en la humanidad. Mientras se aleja, los lobos atacan a Shiryu y caen en una caverna de hielo. Los lobos mueren y Shiryu cae inconsciente. Mientras tanto, Hyoga se encuentra con el Dios Guerrero Hagen de Merak, quien está enojado con él porque cree que Freya fue engañada por Hyoga.