Bunny und ihre Freunde sind bei Mamoru, um zu lernen. Da taucht Edward auf und lädt Mamoru und die Mädchen zu einer Party auf sein Schloss ein. Dort treffen sich Studenten aus aller Welt.
Usagi and the girls are studying at Mamoru's house, when a man named Edwards comes at the door, speaking English, and invites them all to a party...however, Mamoru must now be able to teach them English. At the party, Usagi is behind on her English skills, winds up getting drunk and Haruka winds up being the hit of the party. When the daimons attack, they transform...and must now saved Edwards pure heart.
Mamoru et les filles sont invités par Edward, un vieil homme anglais, à une réception inter-culturelle. Après plusieurs évènements inattendus, comme Usagi qui devient ivre, Eudial s'incruste dans la fête.
El señor Edward invita a Darien y a las chicas a una fiesta de estudiantes de intercambio a su mansión a las afueras de la ciudad. Durante la fiesta todas las chicas quieren bailar con Haruka y Darien. Eugial aprovecha todo el alboroto para interferir y robar el corazón puro del señor Edward. Las sailor scouts intervienen pero Eugial libera al demonio y después de una larga pelea el demonio logra ser derrotado y la fiesta sigue su curso normal.
うさぎたちは、涼しいクーラー目当てに衛の家で勉強会。そこへエドワーズという英国紳士がやってきて、衛とうさぎたちをパーティに招待してくれた。そのパーティは、町外れの西洋館に住むエドワーズが、若者を集めて文化交流するために開いていたのだ。しかし、そのパーティで交わされる会話は、英語が基本だという。うさぎは衛と出かけるパーティを喜ぶ一方で、立ちはだかる英語の壁に、大きなプレッシャーを感じていたのだった。