生贄になるつもりでやってきた「オズマルゴ」について何も知らないサリフィは、魔族の国について学ぶため、宰相のアヌビスに教鞭をとってもらっていた。そこでレオンハートが長い間休息をとっていないことを知り、「一緒に王宮の外へ出かけたいの」とお願いすると、根負けしたレオンハートは条件付きで承諾する。正体がバレないよう、変装して市街へ出かける2人だったが…。
Sariphi begs Leonhart for a day out on the town. They slip out of the palace incognito to meet the common people of the beast realm, but unexpected dangers lie in wait.
Salifie est lasse de seulement pouvoir parcourir les salles et couloirs du château. Cette dernière demande au Roi qu’ils sortent ensemble du palais afin qu’elle puisse visiter ce pays inconnu où règnent les démons. Seulement, les humains sont particulièrement haïs par cet autre peuple, et cette excursion hors des murs ne se révélera pas être une promenade de santé.
Sariphi bemüht sich, mehr über das Land, in dem sie nun lebt, zu erfahren. Dafür bittet sie den König, mit ihr gemeinsam in die Stadt zu gehen. Doch dort kommt es zu einigen unvorhergesehenen Ereignissen, die es ihr unmöglich machen, weiter im Land der Dämonen zu verweilen ...
Sariphi convence Leo a darem um passeio na cidade das feras e se surpreende ao ver como a vida deles é parecida com a dos humanos. Entretanto, permanecer no reino dos monstros pode ser fatal para a garota humana, e o rei toma uma medida que ela não esperava...
Salifi, que no sabe nada sobre "Ozmargo" que vino con la intención de convertirse en sacrificio, acude al Primer Ministro Anubis para enseñarle sobre el país de los demonios. Allí se entera de que Leonhart no ha tenido un descanso desde hace mucho tiempo y le pregunta si le gustaría salir con él fuera del palacio real. Leonhart, derrotado, acepta con una condición. Los dos van a la ciudad disfrazados para que no se revelen sus verdaderas identidades, pero...