Momoka attempts to pass Platy off as a well-trained dog in order to enter a swanky dog café. Meanwhile, Maya, Urara, and Kayo end up getting locked in the school pool, which is believed to be haunted, putting them in a life or death situation. Later, the girls go to Australia to participate in a survival game race against a team of elderly but skilled players.
Momoka verkleidet Platy als Hund und infiltriert ein Hundecafé, wo sie in einem Wettbewerb gegen den Hund der Besitzerin antreten muss... Urara, Maya und Kayo sind im Hallenbad der Schule gefangen. Mio schleift den Survival Game Club plötzlich nach Australien, wo sie einen Kampf gegen ein Team alter Männer und Frauen austragen müssen, die einen brennenden Hass auf junge Leute haben.
★「犬かも物語」
カモを犬と偽ってドッグカフェに侵入したモモカ。そこでオーナーとペットの「お行儀比べ」をすることに……。
★「天国に一番近いプール」
室内プールに閉じ込められた、うらら、麻耶、かよの3人。低体温症が迫るなか、彼女たちの生存戦略とは!?
★「MAD 爺婆X」
美煌の思いつきで、突如オーストラリアに連れてこられたサバゲ部一同。そんな彼女らを迎え撃つのは、若者への怒りに燃えるヨボヨボ爺婆チームだ!?
Momoka lleva a Kamo a un elegante y esclusivo lugar reservado para amos y mascotas exigentes, pero no le irá del todo bien ya que solo se admiten perros. Por otro lado, las chicas vivirán una terrorífica experiencia en una piscina. En otra historia las veremos en Australia enfrentándose a un inusual escuadrón.
Momoka a décidé de se rendre dans un café réservé aux chiens et à leur maître. Mais faute de chien, Kamo va devoir faire l'affaire... De leur côté, Urara, Maya et Kayo se retrouvent enfermées dans la piscine du lycée. Or celle-ci est soi-disant hantée ! Pour terminer, le club Sabage affronte une association de personnes âgées en Australie. Les jeunes filles vont découvrir que les personnes âgées ont gardé la forme !