「ネギジンジャーエール」の試作品が完成し、いよいよ試飲会&役員プレゼンの日を迎える。しかし直前で「ネギジンジャーエール」の試作品にトラブルが発生、試飲会に出せなくなるピンチに。なんとか間に合わせようと、尊やチームメイト、同僚たちが一丸となって奔走する。そんな中、尊の前に現れたのは意外な人物だった!
The trial product for the green onion ginger ale has been completed, and it's the day of the tasting and executive presentation. However, just before the tasting, there's a problem with the trial product, and it's pulled from the tasting. As Mikoto and his teammates and coworkers work together to fix the problem in time, an unexpected person appears before him!
Chega a hora de fazer um evento de degustação das propostas aceitas no concurso da Bebidas Sunlight, e todo o departamento do Mikoto o ajuda na proposta. No entanto, um erro inesperado no armazém faz com que a degustação da gengibirra possa ser cancelada.
Chega a hora de fazer um evento de degustação das propostas aceitas no concurso da Bebidas Sunlight, e todo o departamento do Mikoto o ajuda na proposta. No entanto, um erro inesperado no armazém faz com que a degustação da gengibirra possa ser cancelada.
Sunlight Beverage organise un événement pendant lequel les invités goûteront aux nouvelles boisson de l'entreprise. Le soda au poireau fait partie des boissons sélectionnées. Mikoto doit également préparer une présentation de la boisson pour ses collègues. Mais le jour venu, tout ne se passe pas comme prévu…
Die Präsentation für das Green Onion Ginger Ale steht kurz bevor. Doch zuvor findet noch eine Probeverkostung der neuen Produkte statt. Und das alles mitten im Turnier!
El prototipo de “Negi Ginger Ale” ha sido completado, y por fin llegará el día de la fiesta de degustación y presentación ejecutiva. Sin embargo, ocurrió un problema con el prototipo de "Negi Ginger Ale" justo antes, y en un apuro no se pudo enviar a la fiesta de degustación. Takeru, sus compañeros de equipo y colegas trabajan juntos para llegar a tiempo. Mientras tanto, ¡fue una persona inesperada la que apareció frente a Takeru!