インターハイで梓馬に怪我をさせてしまったトラウマから、外崎士龍・立花梓馬ペア相手に全く実力が出せない尊。そんな尊に梓馬は正面から思いをぶつける。建のフォローもあり、徐々に調子を取り戻す尊・建ペア。試合は激闘の様相を呈していく。尊は見失っていたものを取り戻すことができるのか…?
Traumatized by injuring Azuma at the Inter-High, Mikoto is powerless against Tonozaki Shiryu and Tachibana Azuma's doubles team. Azuma, however, confronts Mikoto head on. With Tatsuru's help, Mikoto and Tatsuru's team gradually regains its form. Their match grows increasingly fierce. Can Mikoto reclaim what he lost...?
A disputa contra Tomari continua e Azuma acaba confrontando Mikoto. Para terem mais chances, Mikoto e Tatsuru combinam de falar em voz alta quando forem pegar lances altos, mas será que é o suficiente para vencer?
A disputa contra Tomari continua e Azuma acaba confrontando Mikoto. Para terem mais chances, Mikoto e Tatsuru combinam de falar em voz alta quando forem pegar lances altos, mas será que é o suficiente para vencer?
Das Spiel gegen Tomari-Transport geht weiter. Mikoto muss endlich sein Trauma überwinden, ansonsten endet sein Traum bereits im Achtelfinale.
Déstabilisé par la présence de son ancien partenaire dans la paire qu'il affronte, Mikoto ne parvient pas à jouer correctement. Il refuse cependant de baisser les bras. Avec Tatsuru, ils essaient avant tout de mieux se coordonner pour remonter la pente.
Debido al trauma de herir a Azuma en el Inter-High, Son es completamente incapaz de mostrar su verdadera habilidad contra Shiryu Tonozaki y Azuma Tachibana. Azuma confronta a Mikoto directamente. Con el seguimiento de Takeru, la pareja de Mikoto y Takeru recuperaron gradualmente su forma. El partido se convierte en una feroz batalla. ¿Puede Takeru recuperar lo que ha perdido?