雷十太の剣を受けた由太郎は、右腕に重傷を負い、二度と剣が振れなくなってしまう。由太郎と喧嘩ばかりしていた弥彦だが、彼の剣術にかける想いは誰よりも知っている。弥彦は由太郎の手を取り、剣心と雷十太の決闘を見届けに診療室を出る。夜の林道で、怒りの剣心と雷十太の対決が始まった。
A grave contusão de Yutaro não freia o ímpeto de Raijuuta, mas será combustível de Kenshin para o último acerto de contas entre os espadachins.
La dernière technique de Raijûta a gravement touché le bras de Yutarô, qui ne pourra plus jamais tenir un sabre, lui qui était pourtant si doué. C’en est trop pour Kenshin qui part affronter pour de bon son nouvel adversaire.
After receiving Raijuta's sword, Yutaro is seriously injured in his right arm and is unable to swing the sword again. Yahiko used to fight with Yutaro all the time, but he knows more than anyone about his passion for swordsmanship. On the forest road at night, the confrontation between the angry Kenshin and Raijuta begins.
라이쥬타의 검격을 맞은 유타로는 왼팔에 중상을 입어 두 번 다시 검을 휘두를 수 없게 된다. 유타로와 싸우기만 했던 야히코였지만, 유타로의 검술을 향한 마음은 누구보다도 잘 알고 있었다. 야히코는 유타로의 손을 잡고, 켄신과 라이쥬타의 결투를 보러 진료소에서 뛰쳐나갔다. 밤의 숲길에서 분노한 켄신과 라이쥬타의 대결이 시작되었는데...
Kenshin y Raijuta van a enfrentarse después de que ese triste accidente acabara afectando a la vida de Yutaro.
Yutarō erfährt, dass er niemals wieder mit dem Schwert kämpfen kann. Kenshin kehrt zu Raijūta zurück, um sich diesem in einem finalen Duell zu stellen.