Mladá herečka telenovel Maria byla zavražděna ve svém bytě, zřejmě po romantické večeři. Prvním podezřelým je její partner Antonio Espada, který též dělá herce v telenovelách. Maria byla uškrcena a v jejích ústech jsou kousky vlákna z hedvábí. Erica přichystá večeři pro celou Rosewoodovu rodinu, aby se konečně dostala blíže k jeho matce Donně. Antonio tvrdí že je nevinný a Rosewood zjistí, že říká pravdu. Antonio strávil večer s Mariou, ale ona byla zavražděna až poté, co z bytu odešel. Z kamerových záznamů policisté zjistí, že Mariu pak navštívila Julia, scénáristka telenovel, která ji i přes hádku nezavraždila. Policisté si myslí, že ji zřejmě zavraždila některá Antoniova žárlivá fanynka. Po rozhovoru se sousedy, Villová s Rosewoodem odhalí pravého vraha - Mariu zavraždil její soused, který po ní již dlouho toužil.
Maria De La Vina, ein Telenovela-Star, wird ermordet in ihrer Wohnung gefunden. Villa hat sofort ihren Lover und Serien-Partner Antonio Espada im Visier: Er war am Vorabend bei Maria, um ihr einen Antrag zu machen. Doch irgendwas lief gründlich schief. Antonio ist allerdings nicht der einzige mit einem Motiv. Auch Julia, die Produzentin der Serie, könnte Maria auf dem Gewissen haben. Schließlich verbindet sie und Antonio etwas ganz besonderes ...
Rosewood and Villa investigate the murder of a telenovela star, holding a mirror up to their own relationship as they explore a world of off-screen soap and intrigue. Meanwhile, Erica strong-arms her way into Rosewood's life, much to Donna's chagrin. Then, Rosewood's precious GTO is stolen, and Villa reconnects with her mother, Daisie.
Rosewood ja Villa tutkivat tunnetun telenovela-näyttelijän kuolemaa, mutta keskittymistä häiritsevät poliisiasemalla ramppaava Villan äiti ja Rosewoodin varastettu auto.
Maria De La Vina, vedette d'une telenovela, est retrouvée morte chez elle. Villa, qui connaît bien la série, et Rosie pensent que le petit ami de la victime, Antonio, une autre star du soap, pourrait être impliqué. Ils décident d'aller l'interroger sur le plateau de tournage. Celui-ci présente des griffures sur le torse. Alors que l'enquête se poursuit, Erica s'apprête à recevoir la famille de Rosie à dîner.
רציחתה של כוכבת טלנובלה מאלצת את רוזווד וויה לבחון את מערכת היחסים שלהם בהקשר של דרמה ומסתורין. בינתיים, אריקה מחליטה להכין ארוחת ערב חגיגית לאמו של רוזווד, והמתח בשיאו.
L'omicidio di una stella di una telenovela costringe Rosewood e Villa a esaminare il proprio rapporto mentre investigano sul mondo degli intrighi della soap nella vita reale. Donna pensa che Erica abbia una cattiva influenza sul figlio e Villa si riavvicina alla madre.
Rosewood y Villa investigan el asesinato de una estrella de telenovela, lo que les lleva a explorar el mundo de intrigas que hay tras la televisión.