Andrè hat einen Traum in dem ihm Oscar eine Ohrfeige verpasst und ihm zu verstehen gibt das sie ihn nicht mehr sehen will. Als er aufwacht kommt Oscar in den Stall und behandelt ihn etwas kühl. Andrè kommt es so vor als sei er uninteressanter für sie als ein Pferd. Im Garten von Versailles sieht Marie Antoinette an diesem Morgen Madame Dubari auf einem Pferd vorbei reiten. Sie möchte unbedingt auch reiten und bitten eine ihrer Hofdamen darum es ihr zu erlauben. Doch diese geht zum Prinzen und sagt diesem das er es auf keinem Fall zulassen sollte das die Prinzessin auf einem Pferd reitet. Da Ludwig sie aber über alles liebt erlaubt er das sie reiten darf. Als Marie Antoinette später auf dem Pferd sitzt, geht es plötzlich durch. Andrè der die Zügel noch in der Hand hält und mitgeschleift wird, versucht es vergebens zu stoppen. Oscar reitet mit ihrem weissen Schimmel im Eiltempo hinterher und rettet die Prinzessin im letzten Augenblick, dabei verletzt sie sich aber sehr schwer am Arm. Oscar hat jedoch keine Zeit sich um ihre Verletzung zu kümmern, denn Andrè wurde die Schuld für diese Sache gegeben. Vom König erhält er dafür die Todesstrafe, gerade als die Soldaten ihn Abführen wollen kommt Oscar durch die Tür und rettet ihn vor dem Henker. Andrè wird klar das er ihr nicht vollkommen egal ist und schämt sich dafür das er so etwas schlechtes von Oscar gedacht hatte. Oscar bricht später wegen ihrer Verletzung am Arm zusammen und verliert ihr Bewusstsein. Eine Nacht lang ist sie ohne Bewusstsein und erwacht nach einem Traum den sie von ihrer und Andrès Kindheit geträumt hatte wieder. Andrè schwört sich zu diesem Zeitpunkt das er irgendwann einmal sein Leben für sie geben würde.
With Oscar's growing responsibility and rise in status, Andre begins to feel neglected to the point of having nightmares. Marie Antoinette sees Madame du Barry on horseback and decides to learn to ride. An accident with the horse nearly kills Antoinette and Andre, but Oscar rescues them. Andre is accused of causing the accident and arrested, but Oscar saves him by requesting a trial in the name of the Jarjayes family and claiming responsibility for the accident as Andre's master. Fersen also tries to take the blame, but Antoinette begs the King to spare them all, claiming that the accident was due to her own selfishness and saving their lives. Despite severe injuries received from the accident, Oscar survives and recovers. Fersen finds out that Oscar is a woman, and is impressed by her strength. Andre regrets ever doubting that Oscar cares for him, and vows to protect her with his life.
Suite à un mauvais rêve, André doute des liens qui l'unissent à Oscar, d'autant plus lorsque cette dernière le sermonne d'avoir dormi dans l'écurie.
Ayant vu la Comtesse du Barry faire du cheval, Marie-Antoinette souhaite à son tour apprendre à monter. Mais un peu trop enthousiaste, elle effraie sa monture qui échappe à Oscar et s'enfuie en traînant André. Les bons réflexes d'Oscar lui permettent de se porter au secours de la dauphine mais celle-ci est inconsciente. Furieux, le Roi fait arrêter André qui, jugé coupable de tentative de meurtre, est condamné à mort…
Maria Antonietta chiede di poter galoppare a cavallo e il marito glielo consente. Per uno sfortunato incidente, però, il cavallo della principessa sfugge ai controlli di André e porta con sé la principessa. Oscar riesce a rimediare in tempo, ma l'evento arriva fino al re, che decide per la pena di morte per André. Solo l'intercessione di Oscar, della principessa e del conte di Fersen salvano il ragazzo. Nell'incidente Oscar si ferisce e per miracolo sopravvive.
一介の馬丁であるアンドレは、幼なじみながらもオスカルを遠い存在に感じていた。そんな頃、アントワネットを乗せた馬が暴走。間一髪でオスカルが救出するが、過ちを指摘されたアンドレは死刑を宣告されてしまう。