Die Mütter von Kurumi und Mizore kommen nicht miteinander aus und werden fast verrückt, als sie erfahren, dass beide Töchter es auf Tsukune abgesehen haben.
Parents' Day at Youkai Academy becomes another day for both Mizore's mother, Tsurara, and Kurumu's mother, Ageha, to prosecute their long-standing rivalry.
La journée des parents à l'Académie Youkai accueille la mère de Mizore, Tsurara, et la mère de Kurumu, Ageha. Elles se battent pour que leur fille épouse Tsukune. Espérons qu'il survivra à cette bataille pour l'amour...
この日、月音たちのクラスは父兄参観日。親の来校でざわめく校内に、物陰から月音を見つめる謎の和服女性が。彼女はみぞれの母親・つらら。娘の恋人とされる月音に挨拶しようと訪れたらしい。そこに派手でグラマーな美女、胡夢の母親・アゲハまで登場。こちらも月音が娘のフィアンセだと、すっかり誤解している様子だ。2人の母親は、娘に月音をモノにさせるべく対抗心をむき出しに! ついには娘の意思すら無視し、直接対決へ…!?
Los padres de los alumnos de la Academia Yōkai son invitados a ver a sus hijos durante un día normal de clases. Kurumu y Mizore les mienten a sus respectivas madres diciendo que Tsukune es su pareja, lo cual hace que estas peleen para ayudar a sus hijas a ganar el corazón de Tsukune a como de lugar.
В этот день в классе Цукине проходит день открытых дверей для родителей. В школе царит суматоха из-за визита родителей, и из-за угла на Цукине внимательно смотрит загадочная женщина в кимоно. Это мать Мизоре, Цурара. Она, похоже, пришла поздороваться с Цукине, которого считают её дочерним возлюбленным. В это время появляется яркая и эффектная красавица, мать Ху Мун, Агэха, которая тоже полностью заблуждается, считая Цукине женихом своей дочери. Обе матери, полные соперничества, намерены сделать так, чтобы их дочери завоевали сердце Цукине! В конце концов, они игнорируют даже желания своих дочерей и переходят к прямому противостоянию…!