Romeo und Juliet müssen erneut getrennte Wege gehen. Auf dem Weg nach Neo Verona entdecken Julie und ihre Gruppe eine versteckte Festung, in der der Großteil von Monatgues Pagasi Truppen auf der Lauer liegen. (Text: Animax)
After spending some time together, the lovers go their separate ways again, with Juliet leaving for Neo Verona. Willie's play goes underway and during the performance, Juliet revives the Red Whirlwind's ego. Rallying the townspeople for the Capulets' rebellion, Juliet and company attack a major hidden fortress that housed the majority of the Montague's Pegasi troops and captured the town gate to Neo Verona. On the top of the gate, she rallies the populace against Montague's rule. Her true identity as a Capulet is revealed to the townspeople.
Juliet remarque que Romeo est devenu beaucoup plus fort, et qu'il a apporté un nouveau vent d'espoir. En partant, Curio confie à Romeo qu'il voulait se battre avec lui, mais que finalement il a laissé tombé cette idée. Le soir venu, la représentation théâtrale a lieu. Francisco narre alors l'histoire à Curio: c'est en fait celle de Juliet. Ils comptent sur les sentiments des gens pour ameuter les foules dans l'espoir de combattre. Sur scène, alors que c'est à Juliet d'apparaitre, elle se fait attendre. Elle est en fait aller revêtir le costume du Tourbillon Rouge et apparaît tel quel aux spectateurs, qui sont étonnés. Grâce à son discours sur le vent d'espoir qu'elle compte amener sur Néo-Verona, Juliet réussi à gagner le cœur des gens, qui souhaitent désormais plus que tout que le Tourbillon Rouge vainc Montague. Plus tard, Juliet dit aux autres que ce n'est pas en tant qu'héritière des Capulets qu'elle se battra, mais bien en tant que Tourbillon Rouge, symbole d'espoir. Elle décide donc de repartir à Néo-Verona. Dans la nuit, alors qu'elle prend dans le jardin, elle st rejointe par Curio, et lui dit alors que c'est grâce à lui si le Tourbillon Rouge est né, de par sa cicatrice à l’œil. Lorsqu'elle était plus jeune, Juliet a vu la garde s'en prendre à des innocents et a voulu intervenir, mais elle a failli se faire prendre et Curio est venu à son secours, se faisant ainsi blesser à l’œil. C'est à partir de cet incident que Juliet a décidé d'agir masquée: le Tourbillon Rouge est apparu.
Le lendemain, tout le monde s'envolent donc en direction de la ville, où le bruit de la survie du Tourbillon Rouge se propage. Une véritable révolution commence à se mettre en marche, car les gens se soulèvent contre la garde. Au château, Montague donne l'ordre de capturer les rebelles Capulets qui avancent dans leur direction. A la nuit tombée, la garde installe un véritable bataillon autour du palais. Mais Francisco et quelque
Giulietta si accorge presto che Romeo è diventato molto più forte, sia esteriormente che interiormente, e che ha portato in tutti un vento nuovo di speranza.
ようやく再会を果たしたロミオとジュリエット。新しい土地に信頼できる仲間。「皆が仲良く暮らせる世界」を小さいながらも実現しつつあるロミオを逞しく思うジュリエット。いつか二人で暮らせる日がくることをを信じて、改めて旗印として立ち上がることを決意する。ついにネオ・ヴェローナに自由の風が吹き抜ける時が…。
Después de pasar un tiempo juntos, los amantes se separan nuevamente, y Juliet se va a Neo Verona. La obra de Willie comienza y, durante la actuación, Juliet revive el ego Red Whirlwind. Reuniendo a la gente del pueblo para la rebelión de los Capuleto, Julieta y compañía atacan una importante fortaleza oculta que albergaba a la mayoría de las tropas Pegasi de Montague y capturaron la puerta de la ciudad a Neo Verona. En lo alto de la puerta, reúne a la población contra el gobierno de Montague. Su verdadera identidad como Capuleto se revela a la gente del pueblo.