Hermione möchte zu Romeo und läuft von zuhause weg. Als sie auf Ihrer Flucht auf Juliet trifft, flammt Hermiones Eifersucht auf. Frustriert attackiert sie Julia, bevor sie kurz darauf vor lauter Erschöpfung zusammenbricht. (Text: Animax)
Her patience and mental stability waning, Hermione runs away from home to try and see Romeo. After several setbacks, she unexpectedly runs into Juliet and Co. Embittered and jealous, she attacks Juliet before fainting in exhaustion. The two girls reconcile their differences slightly when she awakens, and Hermione returns home afterwards.
Alertée par l’éboulement à la mine, Hermione court demander à Mercutio le rapatriement de Romeo, en vain. Elle pense que Juliet, devenue introuvable, est partie le rejoindre, et se hâte donc de faire de même. Alors qu'ils ont repris la route, Francisco remarque à quel point Juliet est accro à Romeo. Alors qu'ils font une pause, Antonio va voir Juliet, et lui demande avec franchise si elle désire voir Romeo. Elle lui répond par l'affirmative, mais dit que ce n'est pas encore le moment. Au loin, Francisco dit à Curio qu'il veut être le côcher pour le reste du voyage, car Curio doit affronter les sentiments qu'il a pour Juliet.
Au château, le Seigneur Montague interroge Mercutio quant à son avis sur son père, ivrogne reconnu, allant jusqu'à lui demander s'il mérite de vivre. Mercutio est interrompu par l'arrivée des parents d'Hermione, leur apprenant qu'elle a fui avec un carrosse. Celle-ci se fait braquer en chemin par des bandits, qui le lui prennent. Animée par sa rage contre Juliet car pensant qu'elle lui a volé Romeo, Hermione arrête un charriot pour qu'il l'emmène. Arrivés à Mantu, la ville de leur destination, Juliet apprend par Antonio l'accident à la mine, mais Francisco s'empresse de lui dire qu'étant le fils du dirigeant, ils auraient su si Romeo était blessé. Ils arrivent plus tard à la maison où ils sont attendus et Francisco demande à Curio de faire comprendre à Juliet que son histoire avec Romeo est sans lendemain. Il décide alors d'accompagner la jeune fille et une servante en ville. Ils croisent alors Hermione, qui devient hystérique lorsqu'elle reconnait Juliet, allant jusqu'à l'attaquer, mais est arrêtée par Curio.
Juliet décide de la ramener à la maison et de s'occuper d'elle. Mais alors qu'Hermione se réveille et voit Juliet à ses côtés, elle se saisit d'un couteau posé non loin pour l'attaquer, pourtant Juliet l'arrête, se blessant à la main. Elle lui dit qu'elle se blesse elle-même à vouloi
Avvisata della frana alla miniera Ermione implora invano a Mercuzio di far richiedere a Montecchi il rimpatrio di Romeo; teme inoltre che Giulietta possa approfittarne per presentarglisi davanti.
鉱山での事故の報告はネオ・ヴェローナ城にも伝わっていた。ロミオの無事を案ずるハーマイオニは一人で鉱山へと向かう。一方、ジュリエットたちは再起を図るべく、ヴェローナから離れた地方都市マンチュアに身を寄せていた。アントニオから鉱山での事故を知らされ、動揺するジュリエットの前にハーマイオニが現れて…。
Su paciencia y estabilidad mental disminuyen, Hermione se escapa de casa para tratar de ver a Romeo. Después de varios contratiempos, inesperadamente se encuentra con Juliet y compañía. Amargada y celosa, ataca a Juliet antes de desmayarse de agotamiento. Las dos chicas reconcilian sus diferencias un poco cuando se despierta, y Hermione regresa a casa después.