Občanské války, které sužovaly Římskou říši ve třetím století, definitivně ukončil až císař Dioklecián. O vládu nad impériem se dělil s dalšími třemi spolu-vládci. Ve východní části říše, na císařském dvoře Diokleciána a v jeho armádě získával vojenský výcvik budoucí vládce, mladičký Konstantin. Když Dioklecián odešel na odpočinek, Konstantin se vrátil ke svému otci, jednomu z císařů západní části říše. Konstantinův otec ale brzy umírá, když předtím učinil syna svým nástupcem. Jako nový císař Španělska, Galie a Británie Konstantin osvědčil svou sílu proti nepřátelským barbarům. Ale když se ostatní spoluvládci začali zase obracet jeden proti druhému, Konstantin se rozhodl s tím jednou provždy skoncovat. Porazil jednoho spoluvládce po druhém, a postupně tak získal kontrolu nad celou říší. Založil také nové hlavní město na východě. Při tom všem měl vizi, že navždy změní směřování západní civilizace. Konstantin bojoval pod znamením kříže křesťanského boha a tím nejen legitimizoval nové náboženství, ale našel v něm i sílu, kterou využil pro sjednocení říše.
Kaiser Diokletian gelingt es, im dritten Jahrhundert die Bürgerkriege zu beenden. Zu jener Zeit wird Konstantin in der kaiserlichen Armee zu einem künftigen Führer ausgebildet. Mit dem Rücktritt Diokletians kehrt Konstantin zu seinem Vater, einem Herrscher im Westen des Imperiums, zurück. Dieser stirbt kurz darauf und erklärt Konstantin zu seinem Nachfolger. Vom Machthunger getrieben, kämpfen die anderen Caesaren des Reiches gegeneinander. Dem will Konstantin ein für alle Mal ein Ende setzen. Er besiegt einen Kaiser nach dem anderen und erlangt so die Macht über das gesamte römische Reich.
As emperor of Spain, Gaul, and Britain, Constantine proves his strength against his barbarian enemies. But when the other Roman emperors begin to turn on each other again, Constantine determines to put an end to such rivalries once and for all.
Defeating emperor after emperor, Constantine slowly gains control of the entire Roman Empire and establishes a new capital in the east. Along the way, he has a vision that will change the course of western civilization forever. Fighting under the cross of the Christian God, Constantine not only legitimizes the young religion, but seeks to use it as a unifying force in the empire.
En tant qu'empereur d'Espagne, de Gaule et de Bretagne, Constantin prouve sa force face à ses ennemis barbares. Mais lorsque les autres empereurs romains commencent à se retourner les uns contre les autres, Constantin décide de mettre un terme à ces rivalités une fois pour toutes. Vainqueur empereur après empereur, Constantin prend peu à peu le contrôle de tout l'Empire romain et établit une nouvelle capitale à l'est. En chemin, il a une vision qui changera à jamais le cours de la civilisation occidentale. En combattant sous la croix du Dieu chrétien, Constantin non seulement légitime la jeune religion, mais cherche à l'utiliser comme une force unificatrice dans l'empire.
בשלהי המאה ה-3 לספירה, הפיצול הפנימי באימפריה הרומית מחמיר. התושבים המרוחקים מרומי הבירה מקימים צבאות משלהם להילחם בשבטים ברבריים. אורליאן מתמנה לקיסר, מביא לאיחוד האימפריה ומשיב מלחמה שערה בברברים.
El emperador Diocleciano consigue acabar con las guerras civiles del siglo III. Diocleciano comparte el gobierno con tres co-emperadores.
En la corte y en el ejército de oriente de este poderoso emperador, el joven Constantino recibe la formación de un futuro líder.
Cuando Diocleciano se retira, Constantino vuelve con su padre, uno de los emperadores del oeste. Tras la muerte de su padre poco después, Constantino se convierte en su sucesor.
Como emperador de Hispania, la Galia y Britania, Constantino demuestra su fortaleza contra sus enemigos bárbaros. Sin embargo, cuando los otros emperadores romanos empiezan a enfrentarse unos contra otros de nuevo, Constantino decide poner punto y final a esas rivalidades.
Derrotando a un emperador tras otro, Constantino poco a poco consigue hacerse con el control de todo el Imperio Romano y establece una nueva capital en el este.
Durante el proceso, Constantino tiene una visión que cambiará el curso de la civilización occidental para siempre.
Luchando bajo la cruz del dios cristiano, Constantino no sólo legitima la joven religión, sino que trata de utilizarla como fuerza unificadora del imperio…
O imperador Diocleciano consegue acabar com as guerras civis do século III. Diocleciano partilha o governo com três co-imperadores. Na corte e no exército do oriente deste poderoso imperador, o jovem Constantino recebe a formação de um futuro líder. Quando Diocleciano se retira, Constantino volta com o seu pai, um dos imperadores do oeste. Após a morte do seu pai pouco depois, Constantino torna-se no seu sucessor. Como imperador de Hispânia, Gália e Bretanha, Constantino demonstra a sua força contra os seus inimigos bárbaros. No entanto, quando os outros imperadores romanos começam a enfrentar-se uns contra os outros de novo, Constantino decide pôr um ponto final a essas rivalidades. Derrotando um imperador após o outro, Constantino aos poucos consegue o controlo de todo o Império Romano e estabelece uma nova capital no este.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
español
Português - Portugal