バッカスファンが詰めかけるアウェイな状況のなか、りりさ達の演奏が始まる。気合十分で臨むりりさに対して、音羽は観客を意識した選曲やパフォーマンスに、ひとり辟易していたーー。りりさの魂剥き出しのプレイは、この状況を打破することができるのか……!
Rebellion is the soul of rock, so who cares what anyone thinks? Rock Lady's passion roars through every beat, and they'll prove it to Bacchus, the crowd, and themselves.
在聚集了巴克斯粉丝的“主客场失衡”局势下,莉莉纱一行人的演奏拉开帷幕。满怀斗志迎战的莉莉纱,与对观众过度迎合的选曲和表演感到厌烦的音羽之间,出现了分歧——莉莉纱倾注灵魂的演奏,能否打破这不利的局面……!?
Zeit für die Bewährungsprobe! Die Rocker-Fräulein treten vor ihren arroganten Widersachern auf. Wird es ihnen gelingen, die treuen Bacchus-Fans für sich zu gewinnen und den Bandbattle zu gewinnen? Dafür haben sie sich so einiges einfallen lassen. Unter anderem ihren offiziellen Bandnamen!
La rebelión es el alma del rock, así que ¿a quién le importa lo que piensen los demás? La pasión de Rock Lady resuena en cada ritmo, y se lo demostrarán a Bacchus, al público y a sí mismos.
Lilisa e le sue compagne salgono sul palco con una missione quasi impossibile: far eccitare degli spettatori che sono loro ostili e non hanno nemmeno le competenze per valutare una band strumentale. Grazie alla scelta del brano e alla sinergia del quartetto riescono ad ammaliare la platea così tanto che Naoto, finita l'esibizione, vuole mettergli le mani addosso.