When the team gets assigned to infiltrate an illegal chakra-trading ring, Lee goes to Sai for advice on how to blend in with the crowd.
A nefarious neer-do-well keeps leaving the village bathrooms a filthy disgusting mess, so Tsunade appoints Lee's team as guards...
Lorsque l'équipe est chargée d'infiltrer un réseau illégal de chakras, Lee se rend auprès de Saï pour obtenir des conseils sur la manière de se fondre dans la foule. Un infâme néer-do-well continue de laisser aux toilettes du village un sale gâchis dégoûtant. Tsunade a donc nommé l'équipe de Lee comme gardes ...
Em sua nova missão, Lee e amigos precisam se infiltrar sem chamar atenção para localizar o anel ilegal de transferência de Chakra, então Sai entra em cena para ajudar no verdadeiro desafio para o Time Gai: fazer Rock Lee não chamar tanta atenção. Tsunade encarrega o time de Lee e seus amigos para limpar os banheiros da vila, que estão uma total bagunça, mas Orochimaru está disposto a fazer o necessário para que o trabalho de Lee seja o pior possível.
Em sua nova missão, Lee e amigos precisam se infiltrar sem chamar atenção para localizar o anel ilegal de transferência de Chakra, então Sai entra em cena para ajudar no verdadeiro desafio para o Time Gai: fazer Rock Lee não chamar tanta atenção. Tsunade encarrega o time de Lee e seus amigos para limpar os banheiros da vila, que estão uma total bagunça, mas Orochimaru está disposto a fazer o necessário para que o trabalho de Lee seja o pior possível.
Cuando el equipo es asignado para infiltrarse en un círculo de intercambio de Chakra ilegal, Lee va a pedir consejo a Sai sobre cómo no destacar entre la multiutud. Los baños de la aldea están hechos un desastre por culpa de un gamberro, con lo que Tsunade asigna al equipo de Lee como guardias de baño.