Žádnou semknutou partu nepotěší, vyjde-li najevo, že má mezi sebou zrádce. Robin měl to podezření už dávno, příliš často se poslední dobou jejich akce setkávaly s neúspěchem, než aby to mohla být jenom náhoda. Teď už je to však jisté, jde jen o to odhalit jeho totožnost. Jenom kdyby taky zároveň nebylo třeba zachránit léčitelku Matyldu, obviněnou z čarodějnictví, před potápěcím křeslem, na které ji šerif hodlá posadit. Protože potápěcí křeslo znamená v každém případě rozsudek smrti. Pokud zkoušená osoba zemře, prokáže se, že ji ďábel opustil a bude pohřbena v posvěcené půdě. Pokud přežije, má ďábla pořád v sobě a bude upálena zaživa. Může se někdo divit Robinovi, že se mu ani jedna z těchto dvou možností příliš nezamlouvá?
Nachdem die Heilerin Matilda einen Spion des Sheriffs vergiftet hat, übt dieser anschließend grausame Rache. Robin hegt derweil den Verdacht, einen Schnüffler unter den Outlaws zu haben.
A horrified Robin realises that his plan to capture the Sheriff's spy, Henry of Lewes, has failed because he has a traitor in his gang. Fearing for Marian's safety in the castle, Robin sets about rooting out the turncoat. His only clue is supplied by Marian: the spy's meeting place is located at the Trip To Jerusalem Inn, where the traitor outlaw sells his secrets to Gisborne.
Robin réalise qu'il y a un traître dans sa bande lorsqu'un plan pour arrêter un espion à la solde du shérif échoue...
רובין מגלה שתוכניתו ללכוד את המרגל של השריף, הנרי מלוויס, נכשלה בגלל שיש לו בוגד בחבורה. חושש על בטחונה של מריאן בטירה, רובין מנסה לתלוש את הבוגד מהשורשים. הרמז היחיד שלו סופק על ידי מריאן: מקום המפגש של המרגל הוא באכסניית הטריפ, שם הפושע הבוגד מוכר את סודותיו לגיסבורן.
Robinék tudják, hogy a seriff egy nagyon fontos hírt hozó futárt vár, akit mindenképpen el kell kapniuk. Csakhogy az árulónak hála, a futár mégis átjut, ezért megpróbálják elhallgattatni, mielőtt beszélhetne. A hozzá nem értő orvost félreállítva a seriff Matildát, a vajákos asszonyt viteti a kastélyba, hogy magához térítse az eszméletlen futárt. Amikor rájön, hogy Matilda becsapja, boszorkánynak kiáltja ki, és aláveti a vízbefojtás próbájának.
Robin contempla horrorizado cómo su plan de capturar al espía del Sheriff, Henry de Lewes, fracasa porque hay un traidor en la banda.
В Ноттингем пребывает человек, задумавший предать короля. Робин Гуд понимает, что один из его людей предал его, ведь Гизборн всегда на несколько шагов впереди него. Теперь ему в одиночку надо не допустить разглашения так важных шерифу сведений и найти предателя, ведь он больше не может доверять команде.