Tým vyšetřuje vraždu jednoho ze svých vlastních. Všechny důkazy však svědčí o tom, že oběť byla zkorumpovaná, čemuž nikdo z nich nechce uvěřit. Zahajují pátrání, aby odhalili pravdu a našli vraha. Maura je suspendována a zastoupit ji musí Kent. Vyšetřovaní je zavede k nedávnému případu, který s vraždou souvisí.
Die Kriminaltechnikerin Susie Chang wird ermordet in ihrer Wohnung aufgefunden. Es hat den Anschein, als sei ihr der Täter von einem Tatort gefolgt, an dem sie spätabends noch gearbeitet hatte. Zu ihrem Entsetzen entdecken die Ermittler in einem Versteck hinter einer Wand diverse eingetütete Beweisstücke und eine größere Summe Bargeld. War Susie etwa käuflich und hat Beweise aus dem Labor entwendet oder gar manipuliert? Maura weigert sich, dies zu glauben. Aus politischen Gründen und aus Angst vor einem Skandal, wird sie kurz darauf von Gouverneur Holcomb vom Dienst suspendiert. Jane entdeckt schnell, dass Susie nicht in ihrer Wohnung umgebracht wurde. Nachforschungen ergeben, dass Susie sich noch immer mit dem Fall des verbrannten Moran-Gemäldes befasst hat. Dem Milliardär, dem viel daran gelegen war, das Bild zu kaufen, wird es kurz darauf ein weiteres Mal angeboten. Die Ermittler suchen daraufhin die Besitzerin des Bildes in ihrer Residenz auf und lassen das Personal antreten. Jane ruft eine von Susie gewählte Nummer an, woraufhin das Handy von Kirk Ainsley, einem der Mitarbeiter, klingelt. Ainsley wird festgenommen, schweigt sich jedoch aus. Nina entdeckt, dass er als Soldat unter Befehlshaber Sam Langdon gedient hatte. Jane, die den Minister nicht ausstehen kann, kombiniert blitzschnell: Langdon muss Ainsley angestiftet haben, die Morde zu begehen und das Bild zu stehlen, damit er seinen Wahlkampf zum Gouverneur finanzieren kann. Dies gilt es nun zu beweisen
The murder of a crime tech sends shockwaves throughout the team. When suspicions arise that the tech had tampered with evidence for BPD cases, Maura is suspended from her position. Jane is determined to catch the killer and clear the department so Maura can be reinstated.
Rikoslaboratorion työntekijä joutuu henkirikoksen uhriksi. Korruptioepäilyt heräävät, ja Janen tiimi tekee kaikkensa puhdistaakseen työtoverin maineen. Surman motiivia etsitään tuoreiden rikostapausten joukosta. Maura, jonka alaisuudessa uhri työskenteli, siirretään sivuun tutkinnasta, ja Jane joutuu opettelemaan yhteistyötä omalaatuisen Kentin kanssa.
Maura apprend l'assassinat de son assistante Susie suspectée d’être véreuse.
כשחוקרת פתולוגית וחברה קרובה של מורה נרצחת ובביתה נמצאות ראיות מהמעבדה, עולה חשד לשחיתות. מורה מושעית מהחקירה עד שהעניין יתברר והצוות נדרש לטהר את שם הנרצחת.
Susie viene uccisa. Nel suo appartamento vengono ritrovati elementi che lasciano pensare che fosse corrotta. Nel tentativo di riabilitarla si cerca tra le sue ultime indagini condotte. Prima TV Italia 3 marzo 2016
Очередной жертвой оказывается подчиненная доктора Айлс – Сьюзи Ченг. Во время осмотра ее квартиры детективы находят крупную сумму денег и набор улик из лаборатории. Уверенные в невиновности коллеги, члены команды обращают внимание на последнее дело Сьюзи, надеясь выйти на ее убийцу.
El asesinato de un técnico de escenas del crimen conmociona al equipo. Cuando se levantan sospechas de que el técnico podría haber alterado pruebas de los casos del Departamento, Maura es suspendida.
Tapetakse Bostoni jaoskonna kriminalist ja hoolimata suurest leinast tuleb Jane’il uurida, miks nende kaastöötatja tapeti ja kas ta osales räpases mängus, millele esialgsed tsitõendid paistavad viitavat.