After learning that a friend has gone missing, Tabitha enlists help from Jughead and Betty to investigate the disappearance. Penelope plants doubt in Kevin’s mind, which leads him to confront Cheryl about the ministry. An explosion at the mines leaves several lives hanging in the balance.
Tabitha pide ayuda a Jughead y a Betty cuando se entera de otra desaparición. Penelope siembra dudas en Kevin. Una explosión en las minas pone en peligro las vidas de muchos.
Tabitha erfährt Schreckliches und bittet Betty und Jughead um Hilfe. Chad und Hiram hecken einen Plan aus. Riverdale wird von einem schockierenden Anschlag erschüttert.
Après avoir reçu une affreuse nouvelle, Tabitha demande de l'aide à Betty et Jughead. Chad complote avec Hiram. Une violente explosion secoue Riverdale.
Tabitha dostaje przerażającą wiadomość i prosi Betty i Jugheada o pomoc. Chad i Hiram opracowują plan. Całym Riverdale wstrząsa szokujący atak.
Jughead e Betty aiutano Tabitha a indagare sulla scomparsa della sua amica e Kevin affronta Cheryl sul ministero. Inoltre, un'esplosione in una cava provoca danni e feriti.
Μετά τα τρομακτικά νέα, η Τάμπιθα στρέφεται στην Μπέτι και τον Τζάγκχεντ για βοήθεια. Ο Τσαντ καταστρώνει ένα σχέδιο με τον Χάιραμ. Μια επίθεση κλονίζει το Ρίβερντεϊλ.
Развод Вероники и Чада приближается к логическому завершению — смогут ли они справедливо поделить семейное имущество? Хирам планирует еще одно убийство, а Баклан и Бетти обнаруживают в лесу странных людей. Поможет ли это разгадать тайны исчезновений людей из городка? Одна из учениц Тони принимает важное решение.
Depois de receber notícias assustadoras, Tabitha pede ajuda a Betty e Jughead. Chad traça um plano com Hiram. Um ataque chocante sacode Riverdale.