En bombetrussel splitter lærergruppen, for er det drengestreger, eller er det alvor? Rita tager det helt roligt og er sikker på, at der blot er tale om nogen, der vil undgå matematikeksamen, indtil der findes en mystisk taske i skolegården. Hjørdis er bekymret for Reinulf og for, hvorvidt hun og Uffe er så mærkelige, at Reinulf vil blive mobbet af de andre børn, når han bliver større. I 1985 har klassen temauge om den kolde krig, og hr. Rostrup tager alternative undervisningsmetoder i brug.
Eine Bombendrohung hält die Schule in Atem – außer Rita. Hjørdis befürchtet, dass ihr Sohn später gehänselt werden könnte, da sie und Uffe merkwürdige Hobbys haben.
A bomb threat scares the whole school — except Rita. Hjørdis worries that her and Uffe's strange hobbies will hurt their son socially when he's older.
Une alerte à la bombe affole toute l'école... sauf Rita. Hjørdis s'inquiète que les passe-temps qu'elle partage avec Uffe nuisent à son fils lorsqu'il sera plus vieux.
Een bommelding jaagt de hele school angst aan, behalve Rita. Hjørdis en Uffe hebben vreemde hobby's en Hjørdis is bang dat hun zoon hier later mee gepest zal worden.
Una amenaza de bomba asusta a todos menos a Rita. Hjørdis está preocupada porque cree que sus extrañas aficiones y las de Uffe afectarán socialmente a su hijo de mayor.
La minaccia di una bomba spaventa l'intera scuola, tranne Rita. Hjørdis teme che gli strani hobby che condivide con Uffe possano rovinare la vita sociale del figlio.
Ett bombhot skrämmer slag på hela skolan. Utom Rita. Hjørdis oroar sig för att hennes och Uffes udda intressen ska göra livet svårt för deras son när han blir äldre.