During one of their adventures in outer space, Rick and Morty's ship suffers a flat tire. While they carry out repairs, Morty suffers a potentially lethal snake bite that leads to a complicated, time-travelling encounter with a snake civilization.
Rick y su nieto se ven atrapados en una guerra de serpientes después de que una haya mordido a Morty. Jerry intenta demostrar que puede colgar luces navideñas sin morir.
Rick e Morty sono coinvolti in una guerra di serpenti spaziali dopo che uno di loro morde Morty. Jerry vuole dimostrare che può appendere le luci di Natale senza morire.
Morty é mordido por uma cobra espacial, e ele e Rick se envolvem em uma guerra de serpentes. Jerry tenta provar que consegue pendurar as luzes de Natal sem morrer.
Rick och Morty hamnar i ett fullskaligt ormkrig när Morty blir biten av en rymdorm. Jerry försöker bevisa att han kan hänga upp julbelysning utan att dö.
Kun avaruuskäärme puraisee Mortya, hän ja Rick joutuvat käärmesodan pyörteisiin. Jerry yrittää näyttää, että hän selviää hengissä jouluvalojen ripustamisesta.
Rick und Morty haben im All eine Reifenpanne. Entgegen Ricks Anweisung, im Schiff zu bleiben, verlässt Morty es und wird prompt von einer Schlange gebissen. Um das Gegenmittel herstellen zu können, scannt Rick den Heimatplaneten der Schlange und findet heraus, dass dort Krieg und Chaos herrscht.
Morty chce napravit zabití vesmírného hada, a tak tam pošle hada ze Země. Jenže tím rozpoutá válku mezi hady a lidmi. Jerry se mezitím snaží Beth dokázat, že dokáže pověsit vánoční osvětlení bez Rickovy pomoci...
Морти, будучи в открытом космосе, невольно убивает змею-космонавта с планеты змей. Терзаемый угрызениями совести он покупает новую змею на Земле, надевает на неё скафандр и забрасывает на планету змей. От земной змеи змеи планеты змей узнают о существовании других миров. Змеи создают технологии, чтобы отправлять своих бойцов на Землю с целью убить Морти, другие змеи наоборот отправляются его защищать. Джерри тем временем пытается украсить дом гирляндами.
杰瑞为装饰圣诞节彩灯忙碌着,为防止他从梯子上摔下,瑞克用射线将他的密度调到比空气略轻,然而杰瑞把自己鞋子弄丢后,自己便一路飘不见了。瑞克与莫蒂在太快旅行时,飞船在途中爆胎,只好停下来检修。莫蒂不像呆在船上,于是不顾一切进到太空玩,不幸得被太空蛇咬伤中毒。这条太空蛇来自一个智慧蛇星球,星球上国家众多并且战争一触即发。莫蒂对于杀死他们的太空蛇宇航员于心有愧,用一条普通的蛇(起名为小滑)调包放回他们的星球。这些外星蛇很快发现这条蛇并不是本地蛇。从未来派来蛇机器人,企图杀死莫蒂,蛇抗军也派来机器人保护他。
Rick e Morty veem-se envolvidos numa guerra de cobras quando uma cobra do espaço morde Morty. Jerry tenta provar que consegue pendurar luzes de Natal sem morrer.
Au cours d'une de leurs aventures dans l'espace, le vaisseau de Rick et Morty souffre d'un pneu crevé. Pendant qu'ils effectuent des réparations, Morty souffre d'une morsure de serpent potentiellement mortelle qui conduit à un voyage dans le temps compliqué avec une civilisation de serpent.
Po ukąszeniu Morty’ego przez kosmicznego węża Rick i Morty trafiają w sam środek wojny węży. Jerry próbuje udowodnić, że może powiesić choinkowe lampki i nie zginąć.
Ons duo belandt in een grote slangenoorlog nadat Morty door een ruimteslang is gebeten. Jerry probeert te bewijzen dat hij kerstlampjes kan ophangen zonder dood te gaan.
يتورط ريك وحفيده في حرب ثعابين بعد أن يعض أحدهم مورتي.
English
español
italiano
Português - Brasil
svenska
suomi
Deutsch
čeština
русский язык
大陆简体
Português - Portugal
français
język polski
Nederlands
العربية