Děj epizody se točí okolo vlaku, po patnácti letech výpadku se milicí podařilo opravit koleje a to až do Philadelphie a dostat na něj vlak. Nora se setkává s členem odboje Hutchem, s kterým do vlaku umístí bombu. Hned poté, co se je bomba umístěna, Nora zjistí, že ve vlaku je Danny a chce bombu vyndat, jenže to se nelíbí Hutchovi a probodne jí. Následuje scéna z divokého západu, ve které Miles a Charlie na koních dohání vlak a přeskakují na něj. Charlie se snaží zachránit Dannyho a Miles zneškodnit bombu. Nakonec vlak přijíždí do Philadelphie i s Dannym. Když Rachel vidí svého syna, nakreslí Bassovi obrázek přívěsků, který dokáže obnovit energii a řekne, že jich je 12.
Nachdem Charlie, Miles, Aaron und Nora Maggie begraben haben, konzentrieren sie sich wieder auf Dannys Suche und brechen nach Noblesville auf. Dort erfahren sie, dass Monroe im Besitz eines Zuges ist, mit dem er Danny nach Philadelphia bringen lassen möchte - nichtsahnend, dass Monroe in Philadelphia Charlies Mutter Rachel gefangen hält und er Danny als Druckmittel einsetzen möchte, um von Rachel endlich Informationen über den Blackout zu erhalten.
As the gang nears Neville and his men, their hopes of finding Danny grow until a shocking discovery threatens to impede their efforts. Meanwhile, orders from Monroe have upped the value of Danny's life and Nora connects with a fellow Rebel.
Haudattuaan Maggien Charlie kumppaneineen jatkaa Nevillen joukkojen perässä, mutta törmää odottamattomaan näkyyn: armeijalla on hallussaan vanha höyryveturi, ja Miles aavistaa, että Danny on määrä kuljettaa junalla Monroen tukikohtaan. Kapinallisilla on puolestaan junan varalle oma suunnitelmansa, joten Charlien on yritettävä livauttaa veljensä kyydistä, ennen kuin juna viheltää lähtöään ja kapinalliset ehtivät tehdä tuhojaan. Tom Nevillen menneisyyttä valotetaan.
Charlie et Cie sont sur le point de retrouver Danny, quand ils découvrent que le Capitaine Neville et ses hommes vont finir le voyage en train. Norah entre en contact avec un autre résistant.
הקבוצה ממשיכה בחיפושיה אחר דני ומגיעה לרכבת קיטור שפועלת לפקודתו של קפטן מונרו. קפטן מונרו מודיע לרייצ'ל שדני יגיע לרכבת, והיא מתחננת בפניו שישחרר את בנה - והיא תספר לו הכל. נורה מתכננת לפוצץ את הרכבת, ונייט מצליח לברוח.
Maggie temetése után a kis csapat folytatja útját. Egy településre érve döbbenten látják, hogy Monroe tábornok emberei üzembe helyeztek egy vonatot. Miles biztos benne, hogy Dannyt vonattal szállítják tovább. Nora kapcsolatba lép egy ellenállóval, és fel akarja robbantani a szerelvényt. Amikor rájön, hogy Danny is rajta van, meggondolja magát, ám segítője leszúrja, még mielőtt eltávolítaná a bombát a mozdonyról.
La gang si avvicina al Capitano Neville e ai suoi uomini, ma scoprono che Neville avrà presto a disposizione un treno a vapore per trasportare Danny nella capitale della Repubblica di Monroe e dovranno fare in modo di sabotare il mezzo. Nora si rivolge perciò ad un membro della resistenza locale per farsi aiutare nell'intento di far saltare in aria il treno, ma le cose prendono una brutta piega quando si scopre che Danny è già sul treno e Nora non riesce a recuperare la bomba piazzata in uno dei ceppi che finirà nella caldaia del treno. Prima TV Italia 12 febbraio 2013
Na de dood van Maggie zetten Charlie, Miles, Nora en Aaron de achtervolging op de Militia en Danny verder. In het dorpje Noblesville halen ze hen in. Ze ontdekken dat in het plaatselijke station een stoomtrein in gereedheid wordt gebracht om Danny over te brengen naar Philadelphia, de hoofdstad van de Monroe Republic. In het dorp komt het tot een handgemeen tussen Miles en Neville. Nora zoekt enkele plaatselijke verzetsleden op die een plan hebben beraamd om de trein op te blazen...
Продолжая преследовать Невилла и его людей, четвёрка попадает в городок. Там они с изумлением обнаруживают, что монроисты сумели заставить работать старый паровоз и собрали железнодорожный состав. Нора решает взорвать поезд, чтобы его невозможно было использовать в военных целях. Однако Майлс видит, что Невилл и Дэнни садятся в поезд, и отменяет диверсию, но не все идет по плану...
El grupo de Charlie llega hasta la ciudad donde el capitán Neville retiene a Danny con la intención de llevarle a Filadelfia y entregarlo a Monroe. Para ello necesitan usar un tren para el que Nora tiene otros planes.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español