Isekai Shokudou handelt von dem Restaurant „Youshoku no Nekoya“, welches im ersten Untergeschoss eines Einkaufsviertels in der Nähe eines Bürokomplexes liegt. Obwohl normalerweise nur einfache Geschäftsleute in dem Restaurant speisen, besitzt es aber auch ein Geheimnis: Jeden Samstag, an dem das Restaurant eigentlich geschlossen ist, wimmelt es in Nekoya nur so von ganz besonderen Kunden. Für die Büroangestellten ist Nekoya damit ein vertrauter Ort mit vertrauten Gerichten, doch für die Kunden, die am Samstag einkehren, ist es nichts weiter als eine Küche, von der sie noch nie etwas gesehen oder gehört haben.
Western Restaurant Nekoya is a popular eatery located on a street corner in a Tokyo shopping district. Serving both traditional Japanese fare as well as Western dishes, this eating establishment is popular among Tokyo's residents. But this seemingly ordinary restaurant is also popular with another type of clientele...
While the restaurant is thought to be closed on Saturdays, the truth is that on this special day each week, its doors are instead opened to the inhabitants of other worlds. From dragons and elves to fairies and mages, this restaurant has no shortage of strange customers. Nevertheless, the enigmatic chef known only as "Master" will be waiting to serve up their favorite dishes with a kind smile and keep them coming back for many more Saturdays to come.
Aliases
- Alternate World Restaurant
- Alternate-World Restaurant
- The Other World Dining Hall
Il existe un restaurant situé au premier sous-sol d’un immeuble d’une rue commerçante, près d’un quartier de bureaux. Installé depuis 70 ans, vous le reconnaîtrez à son enseigne ornée d’un chat. En semaine, c’est un lieu tout à fait normal, mais dès le week-end, il n’est ouvert que pour des invités très spéciaux. Au cours de ces quelques heures, il accueille des convives affamés venus de mondes parallèles. Voilà pourquoi on le surnomme le « restaurant vers un autre monde »…
オフィス街に程近い商店街の一角、雑居ビルの地下一階にその店はある。
猫の絵が描かれた看板が目印の創業70年の老舗食堂“洋食のねこや”。
どこにでもありそうなこの洋食屋の扉は、週に一度“特別営業”の土曜日にだけ“ある世界”とつながる。異世界のさまざまな場所に現れる扉を通じてやってくる、生まれも文化も、種族すらもバラバラな“向こうの世界”の客たち。
そんな彼らが分け隔てなく料理に舌鼓を打てる、不思議な魅力がここ“異世界食堂”にはある。
この店で生まれる異世界と現代、食堂に集う人々と店主、そして料理との一期一会を描く、温かい出会いの物語。
Aliases
- Isekai Shokudō
- Isekai Shokudou
직장가와 인접한 상점가 한구석. 고양이가 그려진 문이 표식인 식당 '양식당 네코야'.
창업한 이래 70년간 직장가 샐러리맨의 배고픔을 달래 온 곳으로, 양식당이라지만
양식 이외의 메뉴도 풍부하다는 점이 특징이라면 특징인 지극히 평범한 식당이다.
그러나 '어떤 세계' 사람들에게는 특별하고 유일무이한 공간으로 탈바꿈한다.
네코야에는 한 가지 비밀이 있다. 정기 휴일인 매주 토요일, 네코야는 '특별한 손님'들로
북적거린다. 경이로운 맛의 특별한 요리를 내놓는 네코야는 '어떤 세계'사람들에게 이렇게 불린다.
'이세계 식당'. 그리고 딸랑딸랑 방울 소리는 이번 주에도 변함없이 울려 퍼진다.
На первом этаже здания, в трех минутах ходьбы от торгового центра близ офисных улиц, расположен ресторан «Дом Кота». На дубовой двери, отделанной латунью и потемневшей от времени, висит вывеска с котом. Ресторан открыт вот уже 50 лет, и сюда часто захаживают служащие и студенты готовые съесть все-что-выглядит-съедобным. Основу его меню составляет западная кухня со множеством дополнений. Как не погляди типичный маленький ресторанчик. Но для людей он единственный в своем роде.
Это, однако, секрет «Дома Кота». По субботам двери ресторана открываются для «специальных гостей». Звенит колокольчик, и посетители разной национальности и расы приходят, чтобы попробовать мистические и вкусные блюда. Это место, где собираются странники из разных миров.
Ах, да, на этой неделе колокольчик зазвенит вновь.
Aliases
- Ресторан из другого мира
- Ресторанчик из иного мира
办公街附近的商店街一角,以狗的看板为标志的杂居大楼的地下一层,那一间店就在那里。
门上画着猫图案的食堂“猫屋西餐厅”。
创业五十年来,一直满足着办公街上班族们的胃。
虽说是西餐厅,但西餐以外的菜单也很丰富——这一点勉强算得上是其特征,就是如此普通的食堂。
但,对于“某个世界”的人们而言,它就变成了特别的仅此一家的店铺。
“猫屋”有着一个秘密。
每周六的店休日,“猫屋”就充满了“特别的客人”。
随着叮铃叮铃的铃声响起而来,出身、成长、就连种族都千差万别的客人们所追求的是,世间罕有的不可思议美味料理。
不,对于办公街的人们而言都是见惯也吃惯了的料理。
但,对于“星期六的客人们”=“某个世界的人们”而言,那些全都是见所未见、闻所未闻的料理。
端出特别的绝品料理的“猫屋”,被“某个世界”的人们如此称呼。
——“异世界食堂”。
本周,叮铃叮铃的铃声也再次响起。
Aliases
Cerca de cierto distrito de oficinas, en un rincón de una zona comercial, se puede encontrar en su primera planta cierto restaurante. El local tiene 70 años de antigüedad y un cartel con un gato nos indica su nombre: "Cocina Occidental Nekoya". Este restaurante parece completamente normal durante casi toda la semana, pero los sábados abre de forma exclusiva para unos clientes muy particulares. Durante esas horas de los sábados, puertas desde varios mundos paralelos se abren en el restaurante y permiten que clientes de todo tipo de razas y culturas accedan al lugar.
Al primo piano seminterrato di un edificio a più locatari in un angolo di una via commerciale vicino al quartiere degli uffici esiste un certo ristorante. Questo storico locale, contrassegnato dal disegno di un gatto, è chiamato "Cucina Occidentale Nekoya". Sembra assolutamente normale durante la settimana, ma il sabato apre in esclusiva per avventori assolutamente unici. Durante queste ore, delle porte si aprono su vaste aree di un mondo parallelo, permettendo a clienti di differenti razze e culture di accedere al ristorante.
No subterrâneo de um prédio, no distrito de compras perto da rua dos escritórios, encontra-se um restaurante chamado "Youshoku no Nekoya", que tem uma ilustração de um gato na porta. Foi aberto a cinquenta anos e tem atendido vários dos salarymen dos escritórios próximos. No entanto, existe um segredo em "Nekoya". A cafeteria é fechada ao público todos os sábados, para abrir caminho para convidados especiais. Quando um sino toca, clientes de diferentes lugares e raças aparecem que pedem pratos misteriosos e deliciosos.
Aliases
- Restaurant to Another World
描述創業五十年的餐館「貓咪西餐廳」,一直持續滿足商業區上班族們的胃。雖然是西餐廳,但西餐以外的菜單也非常豐富,是間只有這點勉強稱得上特徵的普通餐廳。這麼一間不起眼的小餐廳,在每週六都會對外公休,但是其實在這天都要迎接「異世界客人」的光顧:每到這天,店內的牆上就會出現一道門,這群客人不論是人族、魔族、鬼族、精靈族、蜥蜴人族、吸血鬼族、獸人、傳說的魔龍,都會從「門內」光臨。這些對商業區的人早已吃慣的料理,卻對異世界的客人來說,全都是前所未聞、稀奇又不可思議的美味料理。
Deutsch
English
français
日本語
한국어
русский язык
大陆简体
español
italiano
Português - Portugal
臺灣國語