A. When a typhoon ruins their day at the beach, Uma is unable to disperse it with her magic, so the girls try to invent their own beach experience at a nearby hotel.
B. Following an accident with their floats, the girls are saved from drowning by Lulu, the princess of the merfolk. Lulu wants some help in return, though.
●ぽか~ん9「脱力の呪文は海水浴」
4人は海水浴に来たものの、運悪く台風に見舞われてしまう。
流石に海水浴できないと旅館に戻るも、ゆうまはとんでもないことを思いつくのだった……。
●ぽか~ん10「恋の呪文は海水浴」
(ぽか~ん9の)次の日、めでたく快晴になり、海水浴を満喫しようと気合いを入れる4人。
ところが、ふざけてるうちにみんな溺れてしまう。
そんな4人を助けたのは、人魚のプリンセス「ルル」だった。
4人はお礼にルルの恋の相談に乗るのだが……。
A. Cuando un tifón arruina su día en la playa, Uma no puede dispersarlo con su magia, por lo que las chicas intentan inventar su propia experiencia en la playa en un hotel cercano. B. Tras un accidente con sus carrozas, Lulu, la princesa de los tritones, salva a las niñas de ahogarse. Sin embargo, Lulu quiere ayuda a cambio.