Mitten auf der Station entwischt eine Giftschlange aus ihrem Käfig, und selbst mehrere Kammerjäger können sie nicht finden. Das Chaos bricht aus. Cutler bekommt ein reizvolles Angebot in Dallas, aber er zögert. Eine Patientin, die eine Abtreibung hinter sich hat, fordert seine volle Aufmerksamkeit. Wenn sie sich nicht operieren lässt, stirbt sie. Doch die Frau will ihrem Mann nicht von dem Schwangerschaftsabbruch erzählen. (Text: Sat.1 Emotions)
As Cutler tries to figure out where he stands with Mel and at Beth-H, a woman mysteriously goes into toxic shock and she and her husband must face the meaning of sacrifice. Mel catches Griffin involved in illicit activity and refuses to believe him when he swears he’s clean. Allen butts heads with the new Chief of Staff, while Sandy learns a valuable lesson treating a prisoner admitted to Beth-H.
Cutler remet en question sa relation avec Melissa. À l'hôpital, une femme fait un choc toxique. Griffin se fait surprendre alors qu'il commet un acte illégal...
נחש משתחרר בחדר המיון ומעורר בהלה. קאטלר נגרר למקרה חמור של אישה שמשקרת לבעלה.