Bei einem Fest mit Feuerwerk möchten sich Kazuomi und Rena endlich ihre Liebe gestehen. Doch in der sternenklaren Nacht scheinen die Lichter nicht nur auf sie …
At the fireworks display, everyone puts their plans into motion and tries to make things work between Kazuomi and Rena. Meanwhile, a different pairing begins to take shape...
Aki, An, Arata, Chizuru, Honoka, Kazu, Nobu, Rena et Ryô vont ensemble au festival du coin. Sous le feu d’artifice, Rena et Kazu espèrent parvenir à déclarer leur flamme, sans se douter que l’autre projette exactement la même chose.
日代は、花火大会で狩生と大神がお互い告白しようとしていることを知り、違う大学に行くかもしれないのに、気持ちを伝えることに意味がないように思っていた。花火大会当日。一同は、花火までの時間を露店で楽しむ。慣れない下駄に日代は、夜明から手を差し伸べられ、腕を組んで歩く。その様子を見た海崎の心はざわついて!?
오오가로부터 불꽃놀이에 같이 가자는 연락을 받은 카리우는, 이 기회에 고백하기로 결심하고 친구들에게 협조를 당부한다. 불꽃놀이 당일. 친구들은 오오가와 카리우 둘만 있을 수 있도록 작전을 짠다. 한편, 수많은 인파에 멀미가 난 히시로는 요아케의 팔에 의지해 걷는데…
anto Ohga como Rena pondrán en orden sus sentimientos durante el festival de fuegos artificiales, así que cada uno pide ayuda a sus amigos por separado para facilitar la declaración.
Al festival dei fuochi d'artificio, tutto il gruppo mette in azione il piano per far avvicinare e Rena e Kazuomi, perché si dichiarino l'uno all'altra, ma all'orizzonte sembra essersi formata una nuova coppia.
На фейерверке все приводят в действие свои планы и пытаются наладить отношения между Кадзуоми и Реной. Тем временем начинает формироваться другая пара...