Wäre es nicht zur großen Tragödie gekommen, wären Alexis und Marrine nun verheiratet. Stattdessen stehen sie sich auf unterschiedlichen Seiten gegenüber. Beide erinnern sich an ihre erste Begegnung zurück.
The Great Hall Tragedy… If only that incident had never come to pass, Alexis Doucet and Marrine Kreische would’ve have been united in marriage. Six years ago, they fell in love in Eramu, Their feelings never changed even though they were aware of their respective positions; the Fantasia Union and the Factory Alliance would’ve become one, thanks to true love. But those hopes were soon shattered. Now having assumed their fathers’ leadership roles, they find themselves at a crossroads once again. Peace, or war. Which will they choose, and what lies ahead?
大講堂の惨劇――あの事件さえ起こらなければ、アレクシス・ドゥーセとマリーネ・クライシェは結ばれるはずだった。六年前、エーラムの地で恋に落ちた二人。お互いの立場を知っても想いは変わらず、幻想詩連合と大工房同盟は、真実の愛によって一つとなるはずだったのだ。だが、その願いは引き裂かれてしまった。
父に代わって盟主となった二人は再び大きな岐路に立たされる。和平か戦争か。二人が選び、進むその先は……。
A Tragédia do Grande Salão... Se este incidente nunca tivesse acontecido. Alexis Doucet e Marrine Kreische estariam unidos pelo casamento. Seis anos atrás, eles se apaixonaram em Eramu. Os sentimentos deles nunca mudaram, mesmo cientes de suas respectivas posições: a União Fantástica e a Aliança Fabril teriam se tornado uma só, graças a um verdadeiro amor. Mas essas esperanças logo foram despedaçadas. Agora assumindo o papel de liderança que era de seus pais, eles se veem em uma encruzilhada. Paz ou guerra: qual será a escolha deles, e o qual futuro os aguarda?
대강당의 참극, 그 사건이 일어나지 않았다면 알렉시스 두세와 마리네 크라이셰는 이어졌을 것이다. 6년 전, 에람에서 만나게 된 둘은 서로의 입장을 알면서도 사랑에 빠지게 되었는데.
La historia hace un breve parón y se centra en cómo se conocieron Alexis y Marrine y, sobre todo, cómo comenzó ese amor que parece que nunca llegará a buen puerto.
Após Alexis sofrer uma tentativa de assassinato, Siluca e Theo ficam sabendo sobre o romance dele com Marrine. O congresso se reúne com uma agenda cheia.