Reacher is wrongly accused of murder while visiting the small town of Margrave, GA.
Reacher ist auf der Durchreise in der kleinen Stadt Margrave, Georgia, als er fälschlicherweise wegen Mordes verhaftet wird.
A Reacher lo acusan por error de asesinato mientras visita el pequeño pueblo de Margrave, Georgia.
Reacher viene ingiustamente accusato di omicidio mentre visita la cittadina di Margrave, Georgia.
Alors qu'il est venu visiter la petite ville de Margrave en Géorgie, Reacher se retrouve à tort accusé de meurtre.
Reacher, Georgia'daki küçük Margrave kasabasını ziyaret ederken haksız yere cinayetle suçlanır.
Reacher é acusado de um homicídio que não cometeu ao visitar a pequena cidade de Margrave, na Geórgia.
Reacher wordt ten onrechte van moord beschuldigd wanneer hij het dorpje Margrave in Georgia bezoekt.
Reacher é erradamente acusado de homicídio, enquanto visita a pequena cidade de Margrave, GA.
Reacher joutuu syyttömänä epäillyksi murhasta vieraillessaan Margraven pikkukaupungissa Georgiassa.
В городе Маргрейв штата Джорджия был убит Пит Джоблинг. На следующий после убийства день в город прибывает Джек Ричер, идет в закусочную и оказывается арестованным за убийство. В тюрьме он сталкивается с банкиром Полом Хабблом. Ему предстоит пережить покушение и доказать свою невиновность.
Reacher zostaje niesłusznie oskarżony o morderstwo podczas wizyty w małym miasteczku Margrave w stanie Georgia.
Reacher je při návštěvě malého města Margrave v Georgii neprávem obviněn z vraždy.
Ενώ επισκέπτεται την κωμόπολη του Μάργκρεϊβ στην Τζόρτζια, ο Ρίτσερ κατηγορείται άδικα για φόνο.
Reacher er fejlagtigt anklaget for mord, mens han besøgte den lille by Margrave, GA.
Reacher anklagas för ett mord han inte begått när han besöker den lilla staden Margrave, Georgia.
English
Deutsch
español
italiano
français
Türkçe
Português - Brasil
Nederlands
Português - Portugal
suomi
русский язык
język polski
čeština
ελληνική γλώσσα
dansk
svenska