Amami invites her friends over to her house for the Star Festival, and they're excited for the visit when they learn about her late mother's handmade decorations. According to Amami, they're packed with mysterious powers that are all but guaranteed to make wishes come true...
七夕をみんなで過ごそうと、井上たちを家に招いた天海。 天海の話では、亡くなった母・夕陽が作った七夕飾りには、願いがかなうふしぎな力があるらしい。それを聞いたみんなは興味津々。けれども天海には、小さい頃からずっとかなわない願いごとがあった。
そんな中、偶然、天海が書いた古い短冊を見てしまった代返侍やコギャル霊は、何とかして彼女の願いをかなえてあげたいと考えて……。
夕陽と響―― 母と娘をつなぐ七夕の夜のお話です。
Hibiki invita a todos a celebrar Tanabata , afirmando que los deseos de su familia se hacen realidad. Como todos intentos para llegar a los deseos, Roll Call Samurai y el Espíritu kogal notificación de la celebración de Hibiki de colgar el deseo de ver a su madre, que murió cuando ella nació.
Тэнами пригласила Иноуэ и других провести праздник Танабата вместе. По словам Тэнами, украшения для Танабата, сделанные её покойной матерью Юuhi, обладают загадочной силой, исполняющей желания. Услышав это, все проявили живой интерес. Однако у Тэнами с детства есть желание, которое не сбывается. В это время случайно и Когяру-рей, увидев старую табличку с пожеланием, решили сделать всё возможное, чтобы исполнить её мечту... История о ночи Танабата, соединяющей мать и дочь — Юuhi и Хибики.