Als Ray auf der Flucht ist, greifen Radulovic und die Staten Island Polizei zu drastischen Maßnahmen, die Ray auf den Kriegspfad schicken. Mickey konfrontiert seinen Sohn. Sam wagt einen letzten Versuch um die Wahl zu gewinnen.
With Ray on the run, Radulovic and the Staten Island cops take a drastic measure: a move that sends Ray on a warpath. Mickey confronts his son. Sam makes her final move to win the election.
Ray est en fuite. Les policiers de Staten Island et Radulovic prennent une mesure drastique, qui ont pour effet de pousser Ray à la guerre. Parallèlement, Mickey va à la confrontation avec son fils. Sam, de son côté, fait un pas décisif vers la victoire...
I poliziotti corrotti prendono di mira la famiglia di Ray per obbligarlo a recuperare e nascondere una prova cruciale che aveva consegnato a Sam.
Met Ray op de vlucht nemen Radulovic en de politiefunctionarissen van Staten Island een drastische maatregel: een beweging die Ray op het oorlogspad stuurt. Mickey confronteert zijn zoon. Sam maakt haar laatste stap om de verkiezingen te winnen.
Con Ray en plena huida, Radulovic y la policía de Staten Island toman medidas drásticas. Mickey se enfrenta a su hijo. Sam hace un último movimiento para ganar las elecciones.
När Ray flyr tar Radulovic och polisen i Staten Island till drastiska metoder: ett tilltag som får Ray att förklara krig. Mickey konfronterar sin son. Sam gör en sista ansats att vinna valet.
Rayn ollessa pakosalla Radulovic ja Staten Islandin poliisit ottavat kovat keinot käyttöön. Se ajaa Rayn sotapolulle. Mickey kohtaa poikansa. Sam tekee viimeisen liikkeensä voittaakseen vaalit.
Com Ray fugindo, Radulovic e os policiais de Staten Island tomam uma medida drástica: um movimento que envia Ray em um caminho de guerra. Mickey confronta seu filho. Sam faz sua jogada final para vencer a eleição.