A master of the mysterious martial art of Battle Shogi seeks out Genma, demanding a rematch for the defeat that cost him the respect of his wife. When Genma 'wins' again, the man decides to turn the entire lawn into a gigantic Shogi board...
Genma et Sōun jouent aux Domino-échecs, un compromis du jeu des échecs et des dominos, quand arrive Sankichi qui veut faire une partie avec Ranma : il lui propose de faire une partie grandeur nature où ils sont censés se battre...
Genma riceve la visita di un uomo che, in passato, aveva battuto al gioco dello shōgi con l'inganno. L'uomo ha migliorato la sua abilità nel gioco e adesso vuole tentare di battere Genma.
Un sujeto que perdió ante Genma en una partida de Shogi (que Genma ganó haciendo trampa) busca resarcir su honor aunque ello conlleve marcar toda la casa Tendo como un tablero de Shogi.
玄马在一年前曾经和人下将棋并且赢了对方,这个人就是格斗将棋名人三吉,那次的胜负不但让三吉输掉将棋也让爱妻离他远去,三吉立誓要找玄马报仇,不过其实玄马当年是用作弊的方法赢的,所以这次他根本不是三吉的对手…
Genma rep la visita d'un home amb qui havia jugat al shogi i que el torna a desafiar, però Genma és un trampós i el torna a guanyar. L'home, que es diu Sankichi, instal·la un tauler de shogi a casa dels Tendo i, cada vegada que algú trepitja una casella, el segresta. S'endú Kasumi i Nabiki com si fossin les seves dones.