Miyo, die Wahrsagerin, sagt Akane voraus, dass sie innerhalb der nächsten Woche Ranma heiraten würde. Schuld daran ist Happosai, dessen Lebenszeit abgelaufen war und der abtreten sollte. Genma und Soun wollen Happosai noch vor seinem Tod eine Freude machen und beschließen die Heirat von Ranma und Akane. Doch Akane braut nach einem Rezept von Miyo eine Medizin, die Happosai wieder gesund macht und damit haben sich auch die Hochzeitspläne erledigt!
A fortune telling classmate of Akane predicts that Happosai hasn't get long to live, and that Ranma and Akane will soon be married. When the old master starts showing signs of weakness, the unwilling fiancees better hope they find a cure - fast.
Mio, une camarade de classe d'Akane, se révèle être une très bonne diseuse de bonne aventure. Elle lui prédit un mariage prochain avec Ranma, mais aussi des malheurs qu'elle peut éviter si elle prépare aussitôt une potion magique...
הפוסאי חולה ומדביק את כל בני הבית. אקנה חייבת להכין תרופה מיוחדת כדי להציל את כולם.
Una compagna di scuola di Akane esperta in divinazione rivela all'amica che lei sposerà Ranma entro una settimana, e contemporaneamente qualcosa di molto brutto accadrà di sicuro ad Happosai. Appena il vecchio incomincia a sentirsi male e febbricitante, Soun e Genma decidono che, se per davvero morisse, daranno il loro consenso al matrimonio. In seguito però anche gli altri iniziano ad ammalarsi, costringendo così Akane ad andar in cerca duna medicina speciale per render tutti nuovamente in forma ed in salute, e a rinviare le nozze.
Una Adivina predice por una parte que el final de Happosai está cerca y por otra que Akane se casara en breve, poco a poco se da cuenta que ambos hechos están relacionados y debe buscar una solución en el menor tiempo posible.
小茜班上有个很会占卜的同学未央,本来小茜都没有让她占卜过,不料未央一下子就占卜出天道家将会有重大灾难,而且元凶就是八宝斋老爷爷不过更让人担心的是八宝斋像是洩了气的皮球,毫无生气地在等待自己的大限之日到来…