O ‘playoff’ final vai decidir quem ocupa a última vaga. Mas, primeiro, Riser e Gawain têm de levar a melhor sobre um campo desafiante… e o jogo sujo de Kanazono.
Os playoffs finais decidirão quem leva a última vaga. Mas, primeiro, Riser e Gawain precisam superar um percurso desafiador, além das trapaças de Kanazono.
The final playoff will decide who takes the last spot. But first, Riser and Gawain need to conquer a challenging course — and Kanazono's dirty tricks.
Le dernier match déterminera qui obtiendra la place restante. Mais d'abord, Riser et Gawain doivent venir à bout d'un parcours exigeant… et des coups bas de Kanazono.
Das letzte Playoff-Spiel entscheidet, wer den letzten Turnierplatz bekommt. Riser und Gawain müssen mit einem schwierigen Parcours und Kanazonos Tricks fertig werden.
O tym, kto zostanie ostatnim reprezentantem, zadecyduje play-off. Najpierw jednak Riser i Gawain muszą pokonać trudne pole — i brudne sztuczki Kanazono.
El último desempate decidirá quién se queda con el último sitio. Pero antes, Riser y Gawain deben superar un campo muy desafiante… y los trucos sucios de Kanazono.
De laatste play-off zal beslissen wie de laatste plek krijgt. Maar eerst moeten Riser en Gawain het op een zwaar parcours opnemen tegen de valsspelende Kanazono.
Финальные плейоффы решат, кто займет последнее место. Но сначала Ризер и Гавейн должны преодолеть сложный маршрут — и грязные трюки Канадзоно.