転移の失敗によりレーゼ国で捕らえられ、銀器姫スターリア・レーゼより尋問を受けることになったクリムゾン。
窮地を切り抜けるべく、渾身の演技で交渉を仕掛けるが、並外れた鋭い感性をもつスターリアによってその本質的な危険性を見破られてしまう。
間一髪のところで目を覚ましたラグナがその場を収めるも、ラグナを前にしたスターリアの様子がおかしくなり…?
Crimson fait de son mieux pour berner Staria, connue pour être capable de voir à travers tous les mensonges. Mais alors qu'il semble avoir réussi à tromper ses hommes, la princesse lui révèle le vrai pouvoir de ses yeux uniques…
Starlia's ability to see a person’s true nature puts Crimson at a disadvantage, but when Ragna suddenly appears, the princess sees something in him she’s never seen before.
Dopo essersi teletrasportato per caso nella base del Corpo dei Manti Argentati, Crimson viene interrogato da Starlia Lese, la seconda principessa del regno, che vuole comprendere la sua vera natura. Per un po' sembra filare tutto liscio, finché Starlia non decide che Crimson merita la morte, ma un colpo di fulmine la fermerà prima di commettere un errore.
La capacidad de Starlia para ver la verdadera naturaleza de una persona pone a Crimson en desventaja, pero cuando Ragna aparece de repente, la princesa ve algo en él que nunca antes había visto.
전이에 실패해서 레제 국을 벗어나지 못하고 은기 공주인 스탈리아 레제에게 붙잡혀 심문받게 된 크림슨. 궁지에서 벗어나기 위해 혼신의 연기로 교섭해 보지만 뛰어나고 예리한 감성을 가지고 있는 스탈리아에게 그 본질적인 위험성을 간파당한다. 간발의 차로 눈을 뜬 라그나가 그 자리를 수습하지만, 라그나 앞에서 스탈리아의 모습이 이상한데…
Prinzessin Starlia durchschaut Crimsons Versuch, sein wahres Wesen zu verbergen. Als Ragna ihm im letzten Moment zu Hilfe kommt, reagiert Starlia unerwartet …