From the start, inventors, tinkerers, pilots, designers, and other skyriders competed to make their dream of flying come true. It is a story about people who dared to cross borders, risk their lives, and make the adventure of flying accessible to everyone. The two-part documentary traces historical developments in the race for supremacy in the sky and shows the immense challenges facing modern aviation today.
Desde el principio, inventores, manitas, pilotos, diseñadores y otros skyriders compitieron para hacer realidad su sueño de volar. Es una historia sobre personas que se atrevieron a cruzar fronteras, arriesgar sus vidas y hacer accesible la aventura de volar a todos. El documental de dos partes rastrea los desarrollos históricos en la carrera por la supremacía en el cielo y muestra los inmensos desafíos que enfrenta la aviación moderna en la actualidad.
Von Anfang an konkurrierten Erfinder, Tüftler, Piloten, Designer und andere Skyrider darum, ihren Traum vom Fliegen zu verwirklichen. Es ist eine Geschichte über Menschen, die es wagten, Grenzen zu überschreiten, ihr Leben zu riskieren und das Abenteuer Fliegen für jedermann zugänglich zu machen. Der zweiteilige Dokumentarfilm zeichnet historische Entwicklungen im Wettlauf um die Vorherrschaft am Himmel nach und zeigt, vor welchen immensen Herausforderungen die moderne Luftfahrt heute steht.
L'histoire de l'aviation, depuis ses pionniers jusqu'aux avancées techniques les plus sophistiquées. Ce documentaire raconte, en deux volets, comment la Seconde Guerre mondiale a rendu l'aviation incontournable mais aussi les défis auxquels elle se trouve confrontée au XXIe siècle.