Nováčci poprvé opouštějí areál akademie v Quanticu během své práce v utajení. Večer plný událostí otestuje jejich schopnosti, zatímco se někteří z nich sbližují, především Alex s Ryanem. V přítomnosti se Alex poprvé rozhodne před veřejností promluvit o svém případu. Uvěří jí ale někdo?
Für ihren ersten Undercover Einsatz verlassen die zukünftigen Agenten erstmals das Trainingsgelände. Dabei kommen sich Alex und Ryan näher. In der Zukunft gibt Alex ein öffentliches Interview, um die vergangenen Ereignisse aus ihrer Sicht zu schildern, was bei vielen die Frage aufwirft, wer hier die Wahrheit sagt.
The trainees leave campus for the first time while undergoing their first undercover assignment. With an evening full of unpredictable events, Alex and Ryan find themselves getting close while the recruits’ skills are tested. In the future, Alex decides to tell her side of the story and sits down for her first public interview leaving everyone watching to wonder who is really telling the truth.
FBI-kokelaat harjoittelevat uskottavan hahmon keksimistä peitetehtävää varten. Pommi-iskusta epäilty Alex yrittää saada apua ulkomaailmasta.
Les recrues quittent le campus pour la première fois en effectuant leur première mission sous couverture. Lors d'une soirée pleine d’événements imprévisibles, Alex et Ryan en viennent à se rapprocher tandis que les compétences des recrues sont mises à l'épreuve. Dans le futur, Alex décide de raconter sa version de l'histoire et donne une première interview publique au cours de laquelle tout le monde se demande qui dit réellement la vérité.
החניכים בקוונטיקו משתתפים בתרגיל לבניית דמות מסווה וסיפור כיסוי. בתרגיל עליהם לשכנע את הסביבה בסיפור הכיסוי החדש. בעתיד, אלכס מנסה לספר את גרסתה לציבור.
Az újoncok első alkalommal hagyják el a kiképzőtábor területét, és részt vesznek első titkos megbízatásukon. Az este tele van megjósolhatatlan eseményekkel, Alex és Ryan pedig egyre közelebb kerül egymáshoz, miközben a leendő nyomozók komoly próbatétel előtt állnak. A jövőben Alex úgy dönt, hogy egy nyilvános interjú során elmondja a saját történetét, és ezzel eléri, hogy a nézők elgondolkoznak azon, hogy ki mond igazat.
Le reclute lasciano il campo per la loro prima missione sotto copertura. Intanto Alex decide di rivelare la sua storia in un'intervista.
Op Quantico verlaten de rekruutanten voor het eerst de campus wanneer ze hun eerste undercover opdracht moeten doen. In een avond vol onverwachte gebeurtenissen , worden Alex en Ryan steeds closer, terwijl de vaardigheden van de rekruten worden getest. In de toekomst besluit Alex haar kant van het verhaal, in een openbaar interview, te doen. Om iedereen zich te laten afvragen wie er nu echt de waarheid vertelt.
Os recrutas deixam o campus pela primeira vez para executar uma missão de espionagem. Alex decide contar sua versão dos fatos durante uma entrevista pública.
Стажеры впервые покидают кампус, когда выполняют их первое задание под прикрытием. С вечера, полного непредсказуемыми событиями, Алекс и Райан сближаются, когда проверяются навыки новобранцев. В будущем, Алекс решает поведать свою версию событий и даёт своё первое публичное интервью, заставляя всех задаваться вопросом, кто же на самом деле говорит правду.
Los alumnos dejan el campus por primera vez, mientras realizan su primera misión encubierta. Con una noche llena de acontecimientos imprevisibles, Alex y Ryan se encuentran acercándose mientras que las habilidades de los reclutas se ponen a prueba. En el futuro, Alex decide contar su versión de los hechos y se sienta para su primera entrevista pública dejando a todos los espectadores preguntándose dice la verdad en realidad.
Lärlingarna får sina första hemliga uppdrag.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska