Naproti Ráji koláčů je otevřen nový obchod s cukrovinkami, jehož majitelé se snaží zničit Nedův podnik. Když je však jeden z majitelů obchodu zavražděn, stane se Ned neprávem obviněný z vraždy.
Der Besitzer eines Süßigkeitengeschäfts, Dilly Balsam, eröffnet eine neue Filiale direkt in der Nähe des „Pie Hole“, wo Ned arbeitet. Dilly setzt alles daran, Ned das Geschäft zu vermiesen und schickt ihm die Lebensmittelpolizei vorbei. Olive und Chuck wollen das jedoch nicht auf sich sitzen lassen und gehen in die Offensive. Die Dinge geraten außer Kontrolle: Ned findet sich hinter Gittern wieder. Chuck und Emerson müssen nun ohne seine Fähigkeiten einen Mörder finden...
Emerson, Ned and Chuck investigate the death of Tony DiNapoli, who appears to have been strangled by a woman. Meanwhile, business at the Pie Hole plummets when a new candy store opens in town. Alfredo Aldarisio returns and continues to pursue an oblivious Olive who, herself, still pines for affection from the Pie Maker.
Ned haluaa tietää, onko hän Chuckin poikaystävä. Tony kuristetaan kuoliaaksi kaverinsa luona ja hänen tyttöystäväänsä Tinaa syytetään. Emerson ja Ned lähtevät selvittämään totuutta. Uhri kertoo, että Bruce tappoi hänet nukkensa käsillä. Kauppamies Alfredo palaa, mutta Olive on omissa maailmoissaan. Pie Holea vastapäätä avataan karkkikauppa, joka vie asiakkaita. Pian terveystarkastaja sulkee Pie Holen. Chuck ja Olive tekevät vastaiskun. Ned joutuu vankilaan.
Une étrange propriétaire de magasin de bonbons vient installer sa boutique dans la rue où se trouve le Pie Hole. Elle est déterminée à ce que la pâtisserie de Ned mette la clef sous la porte.
Vicino al negozio di torte di Ned viene aperto un nuovo emporio che entra direttamente in concorrenza conl negozio di Ned. Il suo proprietario, Billy Belsam, viene ritrovato morto proprio tra le braccia di Ned: non sarà semplice per Emerson scagionarlo e trovare il vero colpevole.
Эмерсон, Нед и Чак расследуют смерть Тони Ди Наполи, которого судя по всему задушила женщина. А дела в «Дырке от бублика» начинают идти все хуже после того, как поблизости открывается новый магазин со сластями.
La vengativa dueña de un emporio de gominolas monta una tienda frente a “The Pie Hole”, decidida a sacar a Ned del negocio cueste lo que cueste.