Kiyoshi plant für sein Date mit Chiyo einen Ausbruch. Allerdings kommt ihm Gakuto auf die Schliche. Für Kiyoshi brechen ungewisse Zeiten an, denn sein Mitgefangener könnte ihn beim Geheimen Schülerrat anschwärzen.
Hana is embarrassed when Kiyoshi sees her in a compromising position. Kiyoshi becomes desperate to keep his date with Chiyo, and searches for a way to get out of prison in time to meet her. Gakuto has plans of his own.
Après que Kiyoshi a fait la promesse à Chiyo de venir au tournoi de sumo, les choses s’enveniment du côté de la prison. Comment réussira-t-il à l’accompagner tout en étant de corvée et surveillé par les membres du BDE clandestin ?
Kiyoshi e i suoi amici vengono rinchiusi nella prigione della scuola. Il preside propone di lasciarli uscire per il fine settimana, ma non tutti sono d'accordo.
裏生徒会の監視の下、懲罰棟(通称・プリズン)に投獄され、強制労働を課せられた男子たち。過酷な労働と副会長・芽衣子からの懲罰に一喜一憂しながらも、日々を過ごしていた。
そんなある日、理事長からの提案もあり休日の外出許可が下りる。
キヨシが、憧れの千代と約束した相撲デートが叶うと喜ぶも束の間、外出許可を快く思わない会長・万里に外出を取り消されてしまう。
一時は落胆するキヨシであったが、これをきっかけにプリズンからの脱獄を決意するのであった。
치요와 한 약속, 스모데이트에 가기 위해 키요시는 개구멍을 만들기 시작한다. 그런데 어느 날, 가쿠토가 키요시의 구멍을 눈치 챈 거 같은데...
Hana se avergüenza cuando Kiyoshi la ve en una posición comprometedora. Kiyoshi se desespera por mantener su cita con Chiyo, y busca una manera de salir de prisión a tiempo para conocerla. Gakuto tiene sus propios planes.