Im Spiel gegen die Zeit lässt Ange nichts unversucht bis die Prinzessin wieder an ihrer Seite ist. Wird sie es noch rechtzeitig schaffen?
With time against her, Ange will stop at nothing until she has the princess next to her. Will she be too late to save her?
ゼルダに扇動され、革命軍が歩みを進める先は戦勝祈願式が行われる新王立寺院であった。
移民、貧困、格差……それらを愁える革命軍の狙いは、式典中の女王暗殺。
その事実を知ったプリンセスは革命を止めようとするが、それを察したゼルダに銃口を向けられる。
一方、アンジェはプリンセスの真意を確認するため、飛行船から脱出するが…。
젤다에게 선동된 혁명군은 여왕을 암살하기 위해 전승기원식이 열리는 새 왕실 사원으로 향한다. 그 사실을 알게 된 프린세스는 혁명군을 막아보려고 하지만 젤다는 쓸데없는 짓을 하지 말라며 그녀를 향해 총구를 겨눈다.
Avec le temps contre elle, Ange ne reculera devant rien tant qu'elle n'aura pas la princesse à ses côtés. Sera-t-il trop tard pour la sauver ?
Con el tiempo en su contra, Ange no se detendrá ante nada hasta que tenga a la princesa a su lado. ¿Será demasiado tarde para salvarla?