Endlich findet der Abschlussball an der Rosewood High statt doch Alison, Aria, Emily, Hanna und Spencer dürfen ihn nicht besuchen. Wegen Sicherheitsbedenken wurde ihnen die Teilnahme untersagt. Die Mütter der Freundinnen versuchen, das Beste aus der Situation zu machen, und beschließen, selbst einen Abschlussball abzuhalten. Allerdings hat keine von ihnen mit Charles gerechnet.
It is prom time at Rosewood High School, except for Alison, Aria, Emily, Hanna and Spencer who have been banned due to "security" concerns. As the girls see this as the final humiliating blow to their high school careers, the girls' mothers try to make the best of a bad situation by offering a home prom in Spencer's barn. At first reluctant, the PLLs agree and try to make the best out of a bad situation. But one to never miss a formal, Charles has other plans in store to make this a night they will never forget. Meanwhile, Veronica, Pam, Ashley and Ella use prom night to touch base on everything that has happened to their daughters.
Tytöt joutuvat viettämään koulutanssiaisensa toisin kuin kuvittelivat. A jatkaa uhkailujaan, ja totuuden selviäminen Charles DiLaurentisista on lähempänä kuin koskaan. Tyttöjen äidit toimivat yhteistuumin selvittääkseen asioita.
Alors que les filles verront cela comme un nouveau choc humiliant pour leur vie lycéenne, leurs mères feront de leur mieux pour tirer le meilleur de cette mauvaise situation en organisant un bal de promo maison, dans la grange de Spencer. D’abord réticentes, les Liars finiront par accepter et feront de leur mieux pour apprécier cette soirée. Mais s’il y a bien quelqu’un qui ne manque jamais les grandes occasions, c’est bien Charles, qui a prévu d’autres plans pour faire de cette nuit un moment qu’elles n’oublieront jamais. Qu’est-ce que Charles va encore manigancer ? Pendant ce temps, Veronica, Pam, Ashley et Ella profiteront de ce moment pour discuter de tout ce qui est arrivé à leurs filles.
Commentaires
מועצת ביה"ס אוסרת על אריאה, ספנסר, אמילי, האנה ואליסון לבוא לנשף הסיום, מחשש שנוכחותן תסכן את ביטחון התלמידים. לכן הן מחליטות לארגן מסיבה משלהן באסם.
Le ragazze non possono andare al ballo e le loro mamme ne organizzano uno alternativo, ma Charles ha intenzione di guastare la festa.
É hora do baile em Rosewood High, com exceção de Alison, Aria, Emily, Hanna e Spencer que foram proibidas devido a preocupações de "segurança". Como as meninas vêem isso como o humilhante golpe final para suas carreiras de ensino médio, as mães das meninas tentam fazer o melhor de uma situação ruim, oferecendo um baile em casa no celeiro de Spencer. A princípio relutantes, as meninas concordam e tentam fazer o melhor de uma situação ruim. Mas como nunca perde formalidades, Charles tem outros planos guardados para fazer desta uma noite que nunca esquecerão. Enquanto isso, Veronica, Pam, Ashley e Ella usam a noite do baile para tocar na base de tudo o que aconteceu às suas filhas.
В школе Роузвуда выпускной для всех, кроме Элисон, Арии, Эмили, Ханны и Спенсер, которым запретили приходить в связи с заботой о безопасности. Девочки считают, что то последняя капля унижения в их школьной карьере, мамы девочек стараются исправить ситуацию, предложив домашний выпускной в амбаре Спенсер. Сначала обманщицы сомневаются, но позже соглашаются, пытаясь исправить ситуацию. Но нельзя забывать, что у Чарльза свои планы сделать выпускной таким, чтобы они никогда не забыли. Тем временем, Вероника, Пэм, Эшли и Элла используют выпускной, чтобы пообщаться с девочками обо всем, что с ними произошло.
Es tiempo de fiesta en Rosewood High School, a excepción de Alison, Aria, Emily, Hanna y Spencer que han sido prohibidas debido a las preocupaciones de "seguridad". Mientras las chicas ven esto como el golpe humillante al final a su carrera de secundaria, las madres de las niñas tratan de hacer lo mejor de una mala situación, ofreciendo un baile en casa en el granero de Spencer. Al principio reticente, los chicas están de acuerdo y tratan de hacer lo mejor de una mala situación. Pero Charles tiene otros planes en la tienda para hacer de esto una noche que nunca olvidarán. Mientras tanto, Verónica, Pam, Ashley y Ella utilizan el baile de la noche para tocar la base de todo lo que ha ocurrido a sus hijas.
Vrijeme je za maturalnu večer u srednjoj školi Rosewood, osim za Alison, Ariju, Emily, Hannu i Spencer, kojima je dolazak zabranjen zbog sigurnosnih razloga.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
hrvatski jezik