Die Freundinnen erfahren erneut, wie schwer es ist, ein Geheimnis zu hüten. Während sich Spencer mit Calebs Hilfe auf die Suche nach Monas verschwundenem Laptop begibt, versucht Aria, Ezra doch die Wahrheit anzuvertrauen. Hanna soll indes Ashleys Geheimnis für sich behalten und weiß nicht, wie sie sich verhalten soll, als Pastor Ted unerwartet mit großen Neuigkeiten auftaucht.
Secrets are hard to keep, especially when you are keeping them from a loved one. Spencer searches for Mona's missing laptop with Caleb's help but where the search leads them could cross the "Toby approved" line. Aria tries to get up the courage to come clean to Ezra about her lie when she gets diverted by a possible goose chase. And Hanna is stuck in the middle having to cover Ashley's secret when Pastor Ted returns with big news. Meanwhile, Emily has to put up with Talia's annoying suggestions at work, as she struggles to come to terms with the end of her relationship with Paige.
Spencer ja Caleb joutuvat yllättävään paikkaan ja tekevät karmean löydön Monan tietokonetta etsiessään. Salaperäinen H juoksuttaa Ariaa pitkin kaupunkia, ja pastori Tedillä on yllätys Hannan äidille. Emily saa töissä vaateneuvoja.
Spencer cerca il portatile scomparso di Mona, Aria prova a dire la verità ad Ezra ma viene fermata dal tentativo di Hanna di salvaguardare il segreto di Ashley.
Spencer conta com a ajuda de Caleb para procurar pelo notebook perdido de Mona, mas isso pode afetar drasticamente sua relação com Toby.
Spencer busca el ordenador perdido de Mona. Aria intenta confesar su mentira a Ezra pero se distrae. Hanna oculta el secreto de Ashley.