When Laura learns that Jamie has a date, she goes out of her way to get one herself. She wants to show him that if he's over her, she can move on too. She arranges an internet date with Marcus, a proper, grown-up man with a flat and a job. But, on Danielle's advice, she chooses not to tell him about being a mother for the time being. Mike is on a body-transforming course combining high-strength Russian muscle steroids with a kettlebell workout. But the side effects are taking their toll on his waistline and his emotional state. Keith is approached by a model agent offering work for Emily. He and Sandra enter the world of baby modelling, but soon find out it's more competitive, catty and aggressive than they imagined.
Jos kerran Jamie on menossa treffeille, Laura ei aio jäädä pekkaa pahemmaksi. Mike on henkisesti kovilla, kun taas Keith ja Sandra tutustuvat mallimaailman kääntöpuoleen jälkikasvun kantapään kautta.
Cuando Laura se entera de que Jamie tiene una cita, hace lo posible por conseguir otra. Quiere demostrarle que si él es tan mayorcito, también ella puede "pasar". Organiza una cita por internet con Marcus, un hombre correcto y adulto con un piso y un trabajo. Sin embargo, por consejo de Gabrielle, decide no hablarle de su faceta como madre por el momento. Mike está en un curso de transformación corporal que combina esteroides con entrenamiento de pesas. Pero los efectos secundarios están cobrándose su peaje en sus caderas y en su estado emocional. Keith se acerca a un agente de modelos que ofrece trabajo para Emily. Él y Sandra entran en el mundo de la moda para bebés, pero pronto descubren que es más competitivo, malicioso y agresivo de lo que imaginaban.