Axel and the team turn Galileo's camouflaging pranks around on him, convincing the gullible gecko that he's permanently invisible - to disastrous results!
Galiléo les agaçant avec ses blagues , Axel et les Power Players lui font croire qu'il est bloqué en mode invisible. Galiléo décide alors de sortir dans la rue sans avoir à se cacher, sans se douter que tout le monde le voit !
Weil Galileo ihnen ständig Streiche spielt, drehen Axel und die Power Players den Spieß einmal um: Sie tun so, als ob Galileo dauerhaft unsichtbar wäre.
Axel s partou chtějí Galileovi oplatit jeho kanadské žertíky a tak mu namluví, že je neviditelný. Což má katastrofální následky.