スマホの使い過ぎでギガ不足に陥ったなしこ。そこで、Wi-Fiさえ通っていればスマホ使い放題だと考えた彼女は父親に相談。一度は断られたものの、機転を利かせて見事、説得に成功するのだった。その後、リーチェがオススメしたオンライン麻雀ゲームで遊ぶことにしたなしこ、ぱい、泉。各々、オンライン対戦のマッチングを開始すると……。
Nashiko finds herself without internet on her cell phone after using up all her mobile data. So, she contacts her father asking for Wi-Fi to be installed in the store. With the Wi-Fi working, on Riche's recommendation, the girls decide to play mahjong online.
Nashiko fica sem internet no seu celular depois de usar todos os seus dados móveis. Então, ela entra em contato com seu pai pedindo a instalação de um Wi-Fi na loja. Com o Wi-Fi funcionando, por recomendação da Riche, as garotas resolvem jogar mahjong online.
Riche montre aux autres filles une nouvelle manière de jouer au mah-jong : en ligne, avec d'autres joueurs. Les adversaires que les trois débutantes affrontent sont forts, et Nashiko semble incapable de gagner. Heureusement, Riche est là pour la venger et s’applique à contrer la stratégie d’un adversaire qui habite apparemment à Onomichi.
Riche mostra a Nashiko che è possibile giocare online a mahjong, e le ragazze se ne appassionano rapidamente. Dato che Nashiko fatica a vincere, decidono di entrare in una stanza privata col nome della loro città. Incontrano così una giocatrice del posto estremamente forte e ha inizio la sfida.
Nashiko se encuentra sin Internet en su teléfono celular después de consumir todos sus datos móviles. Entonces, contacta a su padre para pedirle que instalen Wi-Fi en la tienda. Con el Wi-Fi funcionando, por recomendación de Riche, las chicas deciden jugar mahjong online.