Sierżant Juliusz Poniatowski postanawia na własną rękę uratować komendę. Policjant jest przekonany, że ostatnie złe wydarzenia, które przytrafiają się wielu jego kolegom, są spowodowane klątwą rzuconą na komendę. Juliusz sprowadza do pracy szamana, który ma za zadanie odpędzić złe uroki. Tymczasem podkomisarz Bachleda i aspirant sztabowy Białach ruszają na wezwanie. W sali bokserskiej sędzia ringowy mierzy z broni do innego mężczyzny. Okazuje się, że całą awanturę sprowokował niezadowolony rodzić po turnieju, w którym przegrał jego syn. Pomimo obecności policjantów awantura nie cichnie. Chwilę później dochodzi do rękoczynów. W trakcie śledztwa wychodzą na jaw inne fakty, które obciążają uwikłanych w konflikt mężczyzn. Mikołaj Białach po trudnym dniu służby i niełatwych doświadczeniach w życiu prywatnym, również postanawia potrenować w rękawicach bokserskich.
Sergeant Juliusz Poniatowski decides to save the command on his own. The policeman is convinced that the recent bad events that have befallen many of his colleagues are caused by a curse placed on the police station. Julius hires a shaman to ward off evil spells. Meanwhile, Assistant Commissioner Bachleda and Staff Aspirant Białach go to respond to the call. In a boxing gym, a ring referee aims a gun at another man. It turns out that the whole row was provoked by a disgruntled parent after a tournament in which his son lost. Despite the presence of policemen, the brawl does not subside. A moment later, fistfights break out. During the investigation, other facts come to light that incriminate the men involved in the conflict. After a difficult day of service and difficult experiences in his private life, Mikołaj Białach also decides to train with boxing gloves.