Dyżurny przychodzi do policjantek z patrolu piątego ze zgłoszeniem awantury domowej. Podkomisarz Kamińska i starsza sierżant Drawska-Zapała ruszają pod wskazany adres. Na miejscu policjantki spotykają sąsiadkę, która zadzwoniła na komendę. Kobieta twierdzi, że awantura skończyła się, ale ma podejrzenia, że mąż mógł zabić żonę, skoro w mieszkaniu obok panuje cisza. Patrol piąty dobija się do drzwi. Otwiera im zastraszona kobieta, która zaprzecza jakimkolwiek awanturom. Chwilę później tuż za żoną pojawia się agresywny mąż. Policjantkom z trudem udaje się go zatrzymać. Po przetransportowaniu na komendę, w pokoju przesłuchań mężczyzna traci przytomność… Tymczasem na komendzie pojawia się dziennikarka, która koniecznie chce przeprowadzić wywiad z Emilką. Policjantka nie jest przekonana do tej rozmowy, jednak Juliusz nie ma żadnych tajemnic nawet przed dziennikarzami.
The officer on duty comes to policewomen from patrol five to report a domestic disturbance. Deputy Commissioner Kamińska and Senior Sergeant Drawska-Zapała go to the indicated address. At the scene, the police officers meet a neighbor who called the police station. The woman claims that the argument is over, but she suspects that the husband may have killed his wife, since there is silence in the apartment next door. Patrol five is banging on the door. The door is opened by a frightened woman who denies any trouble. A moment later, an aggressive husband appears right behind his wife. The policemen barely manage to stop him. After being transported to the police station, the man loses consciousness in the interrogation room... Meanwhile, a journalist appears at the police station and wants to interview Emilka. The policewoman is not convinced about this conversation, but Juliusz has no secrets, even from journalists.