David Rousseau, écrivain de romans policiers en panne d’inspiration, revient à Mouthe, un village du Jura où il a passé une partie de son enfance, réputé le plus froid de France. Un moine, le frère Giacomo, lui a promis de lui révéler un secret sur sa mère. À son arrivée, David apprend que le moine en question est mort, tandis que des événements étranges viennent troubler le quotidien glacé du village : la découverte d’une oreille humaine, puis celle d’un cadavre imitant un autoportrait de Van Gogh. Au désespoir du gendarme local, l’adjudant Louvetot, David s’immisce dans l’enquête en échafaudant des hypothèses dignes de ses romans. Un serial killer se cacherait-il… à Mouthe ?
Ein kleines Mädchen findet mitten im „Polar Park“ in Mouthe ein abgeschnittenes Ohr. Der Pariser Krimi-Bestsellerautor David Rousseau ist eigentlich aus einem anderen Grund in das kälteste Dorf Frankreichs gekommen. Er will das dortige Kloster besuchen, um einen alten Bekannten seiner verstorbenen Mutter aufzusuchen. Anscheinend hat Bruder Giacomo ihm etwas mitzuteilen. Doch als Rousseau am Kloster ankommt, kann er nur noch Giacomos Beerdigung beiwohnen. Bruder Auguste gibt Rousseau einen Tipp: Womöglich hatte seine Mutter bei ihrer klösterlichen Einkehr damals eine Affäre mit einem Mann im Kloster. Etwa mit Giacomo?
David Rousseau, escritor de novela negra falto de inspiración, regresa a Mouthe, un pueblo del Jura donde pasó parte de su infancia, con fama de ser el más frío de Francia. Un monje, el hermano Giacomo, le ha prometido revelarle un secreto sobre su madre. A su llegada, David se entera de que el monje en cuestión ha muerto, mientras extraños sucesos perturban la gélida vida cotidiana del pueblo: el descubrimiento de una oreja humana, seguido del de un cadáver que imita un autorretrato de Van Gogh. Para desesperación del alguacil local, el suboficial Louvetot, David se implica en la investigación y elabora hipótesis dignas de sus novelas. ¿Podría esconderse un asesino en serie... en Mouthe?