カントー地方にある全寮制の学校・セキエイ学園に入学した、パルデア地方出身の少女・リコ。初めてのポケモン・ニャオハをもらい喜ぶリコだったが、ニャオハは全然言うことを聞いてくれない…。ニャオハとの絆を深めようと奮闘するリコ。一方、リコが持つ「不思議なペンダント」を求め、彼女を探す怪しげな人物たちが現れて─!?
Leaving her home in Paldea, Liko travels to Kanto to enroll in Indigo Academy and become a Pokémon Trainer. She’s nervous, but also excited to learn new things about herself and the world. After Liko meets her roommate, Ann, both girls receive their partner Pokémon: Ann is overjoyed to get Oshawott, but Liko seems disappointed when her partner is Sprigatito, a Pokémon from Paldea. Still, Liko attempts to befriend the Pokémon, and they eventually begin to bond. But one day, a mysterious young man approaches Liko, claiming to have a letter from her grandma. He also seems interested in Liko’s pendant, but Liko is suspicious…
Liko chega à Academia Índigo e conhece sua parceira Pokémon, mas elas não têm um bom começo. Logo depois, um visitante suspeito faz um pedido estranho.
Après avoir quitté sa maison de Paldea, Liko se rend à Kanto pour s'inscrire à l'Académie Indigo et devenir Dresseuse Pokémon. Elle est nerveuse mais aussi impatiente d'apprendre de nouvelles choses sur elle et sur le monde. Après que Liko rencontre sa colocataire, Anne, les deux filles reçoivent leur partenaire Pokémon : Anne est ravie d'avoir Moustillon, mais Liko semble déçue de découvrir que son partenaire est Poussacha, un Pokémon de Paldea. Pourtant, Liko tente de se lier d'amitié avec le Pokémon, et ils finissent par établir une relation. Mais un jour, un jeune homme mystérieux s'approche de Liko, prétendant avoir une lettre de sa grand-mère. Il semble aussi s'intéresser au pendentif de Liko, mais Liko se méfie...
리코는 소극적이고 내성적인 소녀. 하지만 한발 내딛기 위해, 부모님이 다녔던 관동지방의 석영학교에 입학한다. 그곳에서 첫 번째 포켓몬인 나오하를 만나지만, 나오하는 좀처럼 리코를 따르지 않는데…
Liko zieht von Paldea nach Kanto, um an der Indigo-Akademie zu lernen. Sie knüpft eine Freundschaft mit ihrem Pokémon Felori und erhält einen rätselhaften Brief von einem unbekannten jungen Mann.
Dopo aver lasciato la sua casa a Paldea, Liko giunge a Kanto per frequentare l’Accademia Blu e diventare un’Allenatrice di Pokémon. È nervosa, ma anche elettrizzata di scoprire nuove cose su sé stessa e sul mondo. Dopo aver conosciuto la sua compagna di stanza, entrambe le ragazze ricevono il loro primo Pokémon: Ann è felicissima di aver avuto Oshawott mentre Liko sembra delusa dalla sua compagna d’avventura, Sprigatito, un Pokémon di Paldea. Nonostante ciò, Liko tenta di diventare sua amica e, alla fine, iniziano a legare. Un giorno, però, un misterioso ragazzo avvicina Liko comunicandole di avere una lettera da parte di sua nonna; inoltre, sembra interessato al pendente di Liko, ma la ragazza è diffidente…
Liko przybywa do Akademii Indigo i poznaje swojego Pokémona, jednak ich wspólne początki nie są łatwe. Niedługo potem podejrzany gość prosi ją o coś dziwnego.
Liko llega a la academia Índigo y conoce a su compañero Pokémon, pero tienen un comienzo accidentado. Poco después, un visitante sospechoso le hace una extraña petición.
Liko chega à Academia Indigo e conhece a sua parceira Pokémon, mas o início da relação é turbulento. Pouco depois, um visitante suspeito faz um estranho pedido.
تصل "ليكو" إلى أكاديمية "أنديغو" حيث تلتقي بشريكها "البوكيمون"، إلا أنهما يواجهان انطلاقة متعثرة. ولاحقًا، يطلب منها زائر مريب طلبًا غريبًا.
日本語
English
Português - Brasil
大陆简体
français
한국어
Deutsch
italiano
język polski
español
Português - Portugal
العربية