Nachdem unsere Helden einen berühmten Pokémon-Friseur in ihrem Reiseführer gesehen haben, erstarren sie fast vor Ehrfurcht, als sie ihm und seiner Assistentin leibhaftig gegenüberstehen!
In the next town, the guidebook reveals that it is home to Charisma Trimmers, people whose expertise is styling the Pokémon Furfrou. Jessica, a Charisma Trimmer in training, is having problems with her confidence, which is only exacerbated by the expert Charisma Trimmer Moussalli, but she is not all who she appears to be.
Séréna rejoint le groupe et ce dernier participe à une course de Rhinocorne.
Ash acompañado de Serena, Clemont y Bonnie llegan a una ciudad donde parece que cuenta con una peluquería Pokémon, en que los Pokémon Furfrou tienen cortes de pelo diferentes ya sea de corazón, rombo o aristocrático, hacen que nuestros héroes estén sorprendidos. Se topan con Jessica que es la encargada de la peluquería Pokémon, la ayudan para que un Furfrou un poco desconfiado, pueda empezar a tener confianza hacia ella.
W kolejnym mieście przewodnik ujawnia, że jest ono domem dla Charisma Trimmers. Charisma Trimmers to osoby, których specjalnością jest stylizacja Pokémona Furfrou.
I quattro ragazzi incontrano una giovane che sta cercando di toelettare il suo Furfrou. Il pokémon però si rifiuta di essere toccato.
Da vore helte har set en superstjerne Pokémon-frisør i deres rejseguide, bliver de overvældede, da de senere møder ham og hans assistent!