Auf ihrem weiteren Weg treffen Ash und Co. auf ein verletztes Blanas, das verzweifelt nach seiner Familie sucht. Selbstverständlich kümmern sich unsere Freunde um das angeschlagene Pokémon und suchen sein Zuhause – einen alten Baum, der einer Gruppe Blanas, Samurzel und Tengulist als Wohnsitz dient. Doch leider hat Ashs Gruppe die Rechnung ohne die Schurken von Team Rocket gemacht, die das Blanas fangen und ihrem Boss schenken wollen. Als Rocko sich den Fieslingen entgegenstellt, nehmen sie ihn postwendend mitsamt dem Blanas und Mobai gefangen. Rocko schafft es aber glücklicherweise, sich durch seine Kochkünste zu befreien
During the middle of the night, a Nuzleaf falls from its home in a tree and it carried across the forest by a Vileplume. The next day Nurse Joy tries to help it, but Nuzleaf just attacks her. Ash and friends come by and try to help. However, Team Rocket soon attacks and they capture Nuzleaf, Bonsly, and Brock! Brock tricks them into letting him loose from the tree he is tied to in order for him to cook a meal for them. While Team Rocket is eating, Brock grabs the Pokemon and escapes. During the escape, Bonsly evolves into Sudowoodo. Now, Brock must get Nuzleaf back to its tree, meet up with Ash and Dawn, and fend off Team Rocket!
Nos 3 amis rencontrent " pifeuille ", un pokémon blessé et craintif. Seul Pierre arrive à l'approcher et le soigner grâce à ses dons de dresseur. Mais la Team-Roquette est toujous là et cherche à s'emparer de " pifeuille ".
Los chicos ya casi llegan al primer gimnasio, pero antes, se encuentran con un Nuzleaf perdido que le teme a todos los humanos, este parece el trabajo perfecto para Brock y Bonsly.
サトシ、ヒカリ、タケシの一行は、クロガネシティに向かう途中の山で、ケガをしたコノハナとジョーイさんに遭遇した。人間を恐れるコノハナは、ジョーイさんを威嚇する。タケシはポケモンブリーダーとしての経験を活かし、コノハナの警戒を解いてケガの手当をしてやる。そしてタケシは忙しいジョーイさんに代わり、このコノハナを住みかの巨木まで連れていくことにするのだが、何者かによってコノハナと自分のウソハチを連れ去られてしまう。