Langsam fühlt sich Ash bereit für das Duell mit Spenser. Die Tatsache, dass der Kampf nicht in einer Arena, sondern im gesamten umliegenden Wald stattfinden soll, macht die Sache jedoch nicht unbedingt einfacher…
Ash finally arrives at Battle Palace, ready to take on Spenser for the Spirit Symbol. As they head out to the battlefield Ash learns that he has the entire surronding Jungle to battle in! As the battle begins, May, Brock, and Max head up in a balloon with Scott to watch the battle. As the battle begins, Ash pits his newly "revived" Sceptile against Spenser's Shiftry and the battle quickly takes into the forest. Will Ash manages to be able to beat Spenser while battling in a forest? And does he have a secret weapon waiting in the wings?
Le combat de Sacha contre Spenser au Palais Extrême va bientôt commencer, et ce match s'annonce d'ores et déjà épique, car l'Arène n'est autre que l'île elle-même !
Ash enfrentará en una batalla al quinto cerebro de la frontera, Spenser del Palacio Maven. Serán tres pokémon contra tres y en un extenso campo al aire libre.
Det är dags för Ashs nästa Batalj Gränslands-utmaning; en strid i en imponerande utomhusarena, mot Gränslands-hjärnan Spenser!
5ばんめのバトル施設(しせつ)、バトルパレスにやってきたサトシたち。フロンティアブレーンのウコンは、なんとバトルパレスの中のひろびろとしたジャングルをバトルフィールドにつかうという。そのアイデアをよろこんでうけいれたサトシだが、しぜんの力をうまくつかったウコンのこうげきにピンチになってしまう。
そして、ウコンが出したさいごのきりふだ、「どぐうポケモン」ネンドールに、サトシはジュカインでしょうぶをいどむが…。